Kategoriler
Genel

$UICIDEBOY$ – Bleach İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Pull the trigger, Budd Dwyer, hahaha
– Tetiği Çek, Budd Dwyer, hahaha
(Pull the trigger, Budd Dwyer)
– (Tetiği Çek, Budd Dwyer)
(North, North) Haha, you mad (Northside)
– (Kuzey, Kuzey) haha, sen deli (Northside)
(In this bitch, Lil Cut Throat) Yeah-yeah
– (Bu orospu, Lil boğazını kesti) Evet-Evet
(Time to go back to speak that lingo)
– (Bu jargonu konuşmak için geri dönme zamanı)

I’m back in this bitch like a menace (Yeah, menace)
– Bu kaltağa bir tehdit gibi geri döndüm (Evet, tehdit)
Running these hoes just like tennis (Tennis)
– Bu çapaları tenis gibi çalıştırmak (Tenis)
Fuck what you thought of my image (What?)
– İmajım hakkında ne düşündüğünü siktir et (ne?)
Blocka-block-block-block, blah
– Blocka-blok-blok-blok, falan filan
Semi-auto with the scope (Scope)
– Yarı-otomatik ile kapsam (Kapsam)
I’m back in this bitch with the cult (What?)
– Tarikatla bu kaltağa geri döndüm (ne?)
I’m back in this bitch with the phonk (What?)
– Phonk ile bu kaltağa geri döndüm (ne?)
Scrim back in this bitch, better know
– Bu orospu geri Scrim, daha iyi biliyorum
I’m back and I’m hatin’ and plottin’ (Huh?)
– Geri döndüm ve nefret ediyorum ve komplo kuruyorum (Ha?)
Back and I’m scopin’ with robbers (Yeah)
– Geri döndüm ve soyguncularla uğraşıyorum (Evet)
Come back and then jaws get to droppin’ (Droppin’)
– Geri gel ve sonra jaws droppin’ (Droppin’)olsun
Come hard when you step in my yard
– Bahçeme adım attığında sert gel
Scammin’, give me your card (Uh, what?)
– Scammin’, bana kartını ver (Uh, ne?)
Off of a couple them bars (Huh?)
– Birkaç bardan (Ha?)
Choppa ki-ki-ki-kick it (Huh?)
– Choppa ki-ki-ki-tekmele (Ha?)
Auto f-f-f-spitting (Grrah)
– Otomatik f-F-F-tükürme (Grrah)
Talkin’ a lot of that guala (Guala)
– Bu guala (Guala)bir sürü konuşuyor
From the eses to the shottas
– Eses’ten shottas’a
Lil Wetto with yoppas
– Yoppas ile Lil Wetto
Get my pills straight from the doctor
– Haplarımı doğrudan doktordan al
Off of the jump with my shit (Yeah, pop-pop)
– Benim bok ile atlama kapalı (Evet, pop-pop)
Offer the dump off my hip (Yeah-yeah)
– Kalçamdan çöp atmayı teklif et (Evet-Evet)
Fifty shots like I’m back in the crack (Yeah-yeah)
– Elli atış sanki çatlağa geri döndüm (Evet-Evet)
Smoking that pack off the jack (Yeah-yeah)
– Jack kapalı paketi sigara (Evet-Evet)

OD slowly
– OD yavaş yavaş
OD slowly, OD slowly
– OD yavaş, OD yavaş
OD slowly, OD slowly (Slowly)
– OD yavaş, OD yavaş (yavaş)
OD slowly, OD slowly (Ho)
– OD yavaş, OD yavaş (Ho)

Hahaha
– Hahaha
Stop telling me what to think
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi kes.
Stop telling me what to think (Assumptions, assumptions, assumptions)
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak (varsayımlar, varsayımlar, varsayımlar)
Stop telling me what to think, to think
– Bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak.
Stop, stop telling me, stop telling what to think
– Dur, bana söylemeyi bırak, ne düşüneceğimi söylemeyi bırak
(Assumptions always being that)
– (Varsayımlar her zaman böyle olur)
Stop, stop telling me what to think (Stop)
– Dur, bana ne düşüneceğimi söylemeyi bırak (Dur)

I have become what I hate
– Nefret ettiğim şey oldum
Sad to say I saw this coming from miles away
– Bunu kilometrelerce öteden gördüğümü söylemek üzücü
Too bad that it ain’t a race
– Bir yarış değil. bu çok kötü
Coughing my lungs out, stuck in last place
– Ciğerlerimi öksürüyorum, son sırada sıkışıp kaldım
Always in bad shape, blunt to the face
– Her zaman kötü durumda, yüzüne künt
I want all the smoke, let me get a fucking taste
– Tüm dumanı istiyorum, lanet bir tat almama izin ver
What the fuck you gotta say? Yung Plague untamed
– Ne söyleyeceksin lan? Yung veba evcilleşmemiş
Yung Plague got nothing to hide
– Yung veba saklayacak bir şey yok
Now, I’ve never been one for pickin’ sides
– Hiç taraf seçen biri olmadım.
But I choose $uicide
– Ama ben $uicide seçiyorum
Yeah, I reject almost everything ’bout this new world
– Evet, bu yeni dünya hakkında neredeyse her şeyi reddediyorum
I reject all the people inside (Fuck ’em)
– İçindeki tüm insanları reddediyorum (siktir et)
They can run, they can hide
– Kaçabilirler, saklanabilirler
They can swim, they can fly
– Yüzebilirler, uçabilirler
But I’ll hunt ’em day and night
– Ama onları gece gündüz avlayacağım.
For the rest of my life just to watch ’em die
– Hayatımın geri kalanında sadece ölmelerini izlemek için
Then shed tears like a crocodile
– Sonra bir timsah gibi gözyaşı döktü
All the while my chopper smile
– Tüm bu süre boyunca helikopterim gülümsüyor
Bite the bullet, that’s not my style
– Mermiyi ısır, bu benim tarzım değil
Belly full of lead and stomach bile
– Kurşun ve mide safra dolu göbek
You thought that your life would be worthwhile
– Hayatının buna değeceğini düşündün.
Just another fucking rank-and-file (Bitch)
– Sadece başka bir lanet rütbe-ve-dosya (orospu)
First came school, then you got a job
– Önce okul geldi, sonra bir iş buldun
Now your fucking bitch is walking down the aisle
– Şimdi senin kahrolası orospu olduğunu walking aşağı the koridor
Safe neighborhood for the domicile
– Konut için güvenli mahalle
Redoing the kitchen, picking out new tiles (Ayy)
– Mutfağı yeniden yapmak, yeni fayans seçmek (Ayy)
Don’t touch that fucking dial (Ayy)
– O lanet kadrana dokunma (Ayy)
Let’s see what’s on TV!
– Bakalım televizyonda ne var!
World War III in a couple hours (Ayy)
– Birkaç saat içinde Üçüncü Dünya Savaşı (Ayy)
But at least, the house is clean (Ayy)
– Ama en azından, ev temiz (Ayy)
Bodies will be piled for miles and miles
– Cesetler kilometrelerce ve kilometrelerce yığılacak
But the maid service was free, uh
– Ama Hizmetçi Servisi bedavaydı.