Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

The Weeknd – Out of Time İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yeah, yeah
– Evet, Evet

The last few months, I’ve been workin’ on me, baby
– Son birkaç aydır üzerimde çalışıyorum bebeğim.
There’s so much trauma in my life
– Hayatımda çok fazla travma var.
I’ve been so cold to the ones who loved me, baby
– Beni sevenlere karşı çok soğuktum bebeğim.
I look back now and I realize
– Şimdi geriye bakıyorum ve fark ediyorum

And I remember when I held you
– Ve seni kucağıma aldığımı hatırlıyorum.
You begged me with your drowning eyes to stay
– Boğulmakta olan gözlerinle kalmam için bana yalvardın.
And I regret I didn’t tell you
– Ve sana söylemediğim için pişmanım.
Now I can’t keep you from loving him
– Şimdi onu sevmeni engelleyemem.
You made up your mind
– Aklın başına geldi mi

Say I love you, girl, but I’m out of time
– Seni sevdiğimi söyle kızım ama zamanım kalmadı.
Say I’m there for you, but I’m out of time
– Yanında olduğumu söyle, ama zamanım kalmadı.
Say that I’ll care for you, but I’m out of time
– Sana değer vereceğimi söyle, ama zamanım kalmadı.
Said I’m too late to make you mine, out of time (Ah)
– Seni benim yapmak için çok geç olduğumu söyledi, zamanın dışında (Ah)

If he mess up just a little
– Eğer biraz ortalığı karıştırırsa
Baby, you know my line
– Bebeğim, repliğimi biliyorsun.
If you don’t trust him a little
– Eğer ona biraz güvenmezsen
Then come right back, girl, come right back
– O zaman hemen geri gel kızım, hemen geri gel
Give me one chance, just a little
– Bana bir şans ver, birazcık
Baby, I’ll treat you right
– Bebeğim, sana iyi davranacağım.
And I’ll love you like I shoulda loved you all the time
– Ve seni her zaman sevmem gerektiği gibi seveceğim

And I remember when I held you (Held you, baby)
– Ve seni tuttuğumu hatırlıyorum (Seni tuttum bebeğim)
You begged me with your drowning eyes to stay (Never again, baby)
– Boğulma gözlerinle kalmam için bana yalvardın (Bir daha asla bebeğim)
And I regret I didn’t tell you (Hey)
– Ve sana söylemediğim için pişmanım (Hey)
Now I can’t keep you from loving him
– Şimdi onu sevmeni engelleyemem.
You made up your mind (Uh)
– Kararını verdin (Uh)

Say I love you, girl, but I’m out of time
– Seni sevdiğimi söyle kızım ama zamanım kalmadı.
Say I’m there for you, but I’m out of time
– Yanında olduğumu söyle, ama zamanım kalmadı.
Say that I’ll care for you, but I’m out of time
– Sana değer vereceğimi söyle, ama zamanım kalmadı.
Said I’m too late to make you mine, out of time (Ah)
– Seni benim yapmak için çok geç olduğumu söyledi, zamanın dışında (Ah)

Ooh, singin’, out of time
– Ooh, şarkı söylüyorum, zamanın dışında
Said I had you to myself, but I’m out of time
– Seni kendime sakladım ama zamanım kalmadı dedi.
Say that I’ll care for you, but I’m out of time
– Sana değer vereceğimi söyle, ama zamanım kalmadı.
But I’m too late to make you mine, out of time
– Ama seni benim yapmak için çok geç kaldım, zamanın dışında
Out of time
– Zamanın dışında
Out of time
– Zamanın dışında

Don’t you dare touch that dial
– Sakın o kadrana dokunma
Because like the song says, you are out of time
– Çünkü şarkının dediği gibi zamanın doldu.
You’re almost there, but don’t panic
– Neredeyse geldin ama panik yapma.
There’s still more music to come
– Gelecek daha çok müzik var.
Before you’re completely engulfed in the blissful embrace of that little light you see in the distance
– Uzakta gördüğünüz o küçük ışığın mutlu kucaklarına tamamen dalmadan önce
Soon you’ll be healed, forgiven, and refreshed
– Yakında iyileşeceksin, affedileceksin ve tazeleneceksin
Free from all trauma, pain, guilt, and shame
– Tüm travma, acı, suçluluk ve utançtan arınmış
You may even forget your own name
– Kendi adını bile unutabilirsin.
But before you dwell in that house forever
– Ama sonsuza dek o evde yaşamadan önce
Here’s thirty minutes of easy listening to some slow tracks
– İşte bazı yavaş parçaları dinlemek için otuz dakika kolay
On 103.5 Dawn FM
– 103.5 Şafak FM