Draw the cat eye sharp enough to kill a man
– Bir adamı öldürecek kadar keskin bir kedi gözü çizin
You did some bad things, but I’m the worst of them
– Bazı kötü şeyler yaptın, ama ben onların en kötüsüyüm
Sometimes I wonder which one’ll be your last lie
– Bazen hangisinin son yalanın olacağını merak ediyorum
They say looks can kill and I might try
– Görünüşün öldürebileceğini söylüyorlar ve deneyebilirim
I don’t dress for women
– Ben kadınlar için giyinmem.
I don’t dress for men
– Erkekler için giyinmem.
Lately, I’ve been dressin’ for revenge
– Son zamanlarda intikam için giyiniyorum.
I don’t start shit, but I can tell you how it ends
– Hiçbir şeye başlamam ama sana nasıl bittiğini söyleyebilirim.
Don’t get sad, get even
– Üzülme, ödeşme.
So on the weekends
– Yani hafta sonları
I don’t dress for friends
– Arkadaşlar için giyinmem
Lately, I’ve been dressin’ for revenge
– Son zamanlarda intikam için giyiniyorum.
She needed cold, hard proof, so I gave her some
– Soğuk ve sert bir kanıta ihtiyacı vardı, ben de ona biraz verdim
She had the envelope, where you think she got it from?
– Zarfı nereden aldığını sanıyorsun?
Now she gets the house, gets the kids, gets the pride
– Şimdi evi alıyor, çocukları alıyor, gururu alıyor
Picture me thick as thieves with your ex-wife
– Beni eski karınla hırsızlar gibi kalın hayal et
And she looks so pretty
– Ve çok güzel görünüyor
Drivin’ in your Benz
– Benzinle sürüş
Lately, she’s been dressin’ for revenge
– Son zamanlarda intikam için giyiniyor.
She don’t start shit, but she can tell you how it ends
– Bir bok başlatmıyor, ama sana nasıl bittiğini anlatabilir
Don’t get sad, get even
– Üzülme, ödeşme.
So on the weekends
– Yani hafta sonları
She don’t dress for friends
– Arkadaşlar için giyinmiyor
Lately, she’s been dressing for revenge
– Son zamanlarda intikam için giyiniyor.
Ladies always rise above
– Bayanlar her zaman yukarıda yükselir
Ladies know what people want
– Bayanlar insanların ne istediğini bilir
Someone sweet and kind and fun
– Tatlı, nazik ve eğlenceli biri
The lady simply had enough
– Bayan sadece yeterliydi
While he was doin’ lines and crossin’ all of mine
– O çizgiler çizerken ve benimkileri geçerken
Someone told his white-collar crimes to the FBI
– Birisi beyaz yakalı suçlarını Fbı’a anlattı
And I don’t dress for villains
– Ve kötüler için giyinmem
Or for innocents
– Veya masumlar için
I’m on my vigilante shit again
– Yine kanunsuz bokuma bulaştım.
I don’t start shit, but I can tell you how it ends
– Hiçbir şeye başlamam ama sana nasıl bittiğini söyleyebilirim.
Don’t get sad, get even
– Üzülme, ödeşme.
So on the weekends
– Yani hafta sonları
I don’t dress for friends
– Arkadaşlar için giyinmem
Lately, I’ve been dressin’ for revenge
– Son zamanlarda intikam için giyiniyorum.
Kategoriler