Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Salmo – IN TRAPPOLA İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Okay
– Tamam

Qualcuno può seppellirmi vivo? (Okay)
– Biri beni diri diri gömebilir mi? (İyi)
Almeno non devo sentire la merda che c’è in giro (Okay)
– En azından etrafta olan boku duymak zorunda değilim (Tamam)
Almeno per un po’, fino a quando tornerò dall’eterno riposo (Okay)
– En azından bir süreliğine, ebedi istirahatten dönene kadar (Tamam)
Io sarò il sistema (Uoh), ma quello nervoso (Eh)
– Ben sistem olacağım (UOH), ama gergin olan (eh)
Se tu vuoi il mio posto (Uh), sogna ad occhi aperti (Uh)
– Eğer (Uh) evime istiyorsanız, Daydream (Uh)
La gelosia è un mostro (Ah), ma con gli occhi verdi (Ah-ah)
– Kıskançlık bir canavardır (ah), ama yeşil gözlü (ah-ah)
Qui tutti famosi, ma nessuno ci fa un soldo (Uh)
– Hepsi burada ünlü, ama kimse bir kuruş kazanmıyor (uh)
Io che cerco l’anima ci trovo solo il corpo, damn
– Ruhu arıyorum Sadece bedeni buluyorum, lanet olsun

Ballo ubriaco sopra il tavolo
– Masanın üzerinde sarhoş dans
Quando mi chiedi: “Come stai?”
– Bana sorduğunda, ” Nasılsın?”
(Sto) Arrotolato nella tasca del diavolo
– şeytanın cebine yuvarlandı.
Comodo così non sono stato mai
– Rahat o yüzden hiç gitmedim

Ma sono in trappola, ehi
– Ama kapana kısıldım, Hey
Fatemi uscire (Fatemi uscire)
– (Beni bırak beni bırak
Mi sento in trappola, ehi
– Kapana kısılmış hissediyorum, Hey
Fatemi uscire
– Çıkar beni

E yo, killer, proverò a uscirne
– Ve hey, katil, bundan kurtulmaya çalışacağım.
Sono come un topo nelle scatole, Skinner
– Kutulardaki fare gibiyim, Skinner.
Mandami un Twitter
– Bana bir Twitter gönder
Manderò una foto dall’inferno con la scritta “No filter” (Ah)
– Cehennemden ” Filtresiz ” kelimeleriyle bir resim göndereceğim (AH)
Porto le birre, tu il drug dealer
– Biraları ben getiririm, sen uyuşturucu satıcısısın.
Fotto questi rapper come tipe su Tinder
– Bu rapçileri Tinder’daki adamlar gibi sikiyorum
Pieni di glitter (Uh), pieni di bimbi, no baby-sitter (Ah)
– Pırıltılarla dolu (UH), bebeklerle dolu, bebek bakıcısı yok (ah)
Gne-gne-gne-gne-gne, ‘sti bambini fanno: “Oh”
– Gne-gne-gne-gne-gne, ‘bu çocuklar “Ah”
Mentre vado in psicanalisi, mi serve un TSO, yo
– Psikanalize girerken, bir tso’ya ihtiyacım var, yo
Hai prenotato? (Uh) Il tuo nome qui non c’è (Uh)
– Ayarladın? (Uh) adın burada değil (uh)
Se vuoi la fama ad ogni costo e non sai il come e il perché, damn
– Ne pahasına olursa olsun şöhret istiyorsan ve nasıl ve neden olduğunu bilmiyorsan, lanet olsun

Ballo ubriaco sopra il tavolo
– Masanın üzerinde sarhoş dans
Quando mi chiedi: “Come stai?”
– Bana sorduğunda, ” Nasılsın?”
(Sto) Arrotolato nella tasca del diavolo
– şeytanın cebine yuvarlandı.
Comodo così non sono stato mai
– Rahat o yüzden hiç gitmedim

Ma sono in trappola, ehi
– Ama kapana kısıldım, Hey
Fatemi uscire (Fatemi uscire)
– (Beni bırak beni bırak
Mi sento in trappola, ehi
– Kapana kısılmış hissediyorum, Hey
Fatemi uscire
– Çıkar beni