Kategoriler
O Şarkı Sözleri Çevirileri

Oxxxymiron – Дрейдл (Dreidl) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Всё, бога ради
– Herkes, Tanrı aşkına
Всё, ради бога
– Herkes, tanrı aşkına
Нигде так не одиноко
– Hiçbir yerde bu kadar yalnız değilsiniz
Как на сцене стадиона
– Stadyum sahnesinde olduğu gibi
Кто знает, где я был все эти годы?
– Bunca yıldır nerede olduğumu kim bilebilir?
Выжившим пилотам полагается разбор полётов
– Hayatta kalan pilotlar uçuş analizine güveniyor
От эго нету антидота
– Egodan panzehir yoktur
Но есть антиподы
– Ama antipodlar var
Завалить еблет и доделать работу
– Siktiğimin işini bitirip işi bitireceğim
Для этого порой приходиться уйти под воду
– Bunun için bazen suyun altına gitmeniz gerekir
Перестать играть в супер-героев
– Süper kahramanlar oynamayı bırak
И покинуть город
– Ve şehri terk edin
Ни просветления, ни мудрости не добыл, но
– Ne aydınlanma ne de bilgelik edinmedim, ama
Вновь метнёт за поворотом дом с Альфредом Пенниуортом
– Yine Alfred Pennyworth’la birlikte eve dönüyor
Аляповатым залом, великоватым входом
– Аляповатым salonu, великоватым giriş
Нескромным автопарком и нелепым гардеробом
– Utanmaz bir filo ve saçma bir gardırop
Всё распродал, вычистил антресоли
– Tüm распродал, temizlendi asma kat
С чердаком, плюс капремонт
– Tavan arası, artı büyük onarım ile
Задышал свободно, но кругом всё тот же Готэм
– Özgürce nefes nefese kaldım, ama her yerde aynı Gotham var
Здесь вечно будет стрёмно, пока в нём не грянет
– İçinde patlama olana kadar burada sonsuza kadar çirkin olacak
Судебно-тюремно-полицейская реформа
– Adli cezaevi ve polis reformu

Лапы к самиздату
– Kendi yayıncısına pençeleri
Тянут магистраты и Дяди Стёпы
– Sulh hakimleri ve Stepa Amcaları çekiyor
Читающий еврей, но не Матисьяху
– Okuyan Yahudi, Matisyahu değil
Двигается по галактике автостопом
– Otostop çekerken galakside dolaşıyor
Дайте пройти, кидайте в шляпу
– Açılın, saldırın şapka
Кредитные карты, дукаты, злоты
– Kredi kartları, dukatlar, zina
Если водится монет как у нумизмата
– Eğer madeni paralar bir nümismatistinkine benziyorsa
Если ни гроша, напевайте строки
– Beş kuruşunuz yoksa, dizeleri mırıldanın

Ключами ведает карлик Форта Боярд
– Fort Boyard’ın cücesi anahtarlardan haberdardır
У всех, кто здесь натальная карта – контурная
– Buradaki herkesin doğum haritası konturludur
Мы были заняты самокопанием
– Kendimizi araştırmakla meşguldük
Пока мир перекраивали частные военные компании
– Dünya özel askeri şirketler tarafından yeniden boyanırken
Крутись мой дрейдл
– Dön benim drydle’ım
Нет, ты не ходил в иешиву
– Hayır, sen yeshiva’ya gitmedin
Жил у Христа за пазухой, у Моше за шиворотом
– Mesih’in yanında, sinüslerin arkasında, Moshe’nin yanında, şafağın arkasında yaşıyordu
Игра в четыре руки, понты высшего пошиба
– Dört elle oynanan oyun, en yüksek poshib’in pontları
Но за драм-машиной моей души, и Брама, и Шива
– Ama ruhumun davul makinesinin arkasında, Brama ve Shiva’nın arkasında
Высшая сила, единый паттерн
– Daha yüksek güç, tek tip desen
Сгорел шайтан, зайди в моё кафе шантан
– Şeytan yandı, shantan kafeme gel
Мой иммерсивный театр
– Sürükleyici tiyatrom
Где красота соседствует с уродством
– Güzelliğin çirkinlikle komşusu olduğu yer
И нет ни руководства, ни конферансье
– Ve ne rehberlik ne de şovmen yoktur
Ни винной карты
– Şarap listesi yok
Зато по сцене кружится волчок
– Ama sahnede dönen bir top var
Четыре грани, спец дитя
– Dört yüz, özel çocuk
Хаос и тень
– Kaos ve gölge
И всё это намешано в тебе, как и во мне
– Ve bunların hepsi senin içinde, benim de benim gibi karışıyor
Заглядывай почаще в наш безумный кабачок
– Çılgın balkabağımıza sık sık bak

Лапы к самиздату
– Kendi yayıncısına pençeleri
Тянут магистраты и Дяди Стёпы
– Sulh hakimleri ve Stepa Amcaları çekiyor
Читающий еврей, но не Матисьяху
– Okuyan Yahudi, Matisyahu değil
Двигается по галактике автостопом
– Otostop çekerken galakside dolaşıyor
Дайте пройти, кидайте в шляпу
– Açılın, saldırın şapka
Кредитные карты, дукаты, злоты
– Kredi kartları, dukatlar, zina
Если водится монет как у нумизмата
– Eğer madeni paralar bir nümismatistinkine benziyorsa
Если ни гроша, напевайте строки
– Beş kuruşunuz yoksa, dizeleri mırıldanın