Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lovejoy – Oh Yeah, You Gonna Cry? İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

You got the same eyes as your father
– Babanla aynı gözlerin var.
And you carry the same kind of temper too
– Sen de aynı öfkeyi taşıyorsun.
Oh, what a shame for the people of the community
– Ah, toplum halkı için ne utanç verici.
Favorite things, fight, and a lager
– En sevdiğim şeyler, kavga ve bir bira
Name a better way to spin out a jar or two
– Bir veya iki kavanozu döndürmenin daha iyi bir yolunu adlandırın
He’s a model citizen through and through, you know
– O örnek bir vatandaş.
But quite like your girlfriend
– Ama kız arkadaşın gibi
How the fuck did she end up with you?
– Nasıl oldu da seninle oldu?
You know we talk about all the dumb shit you do
– Yaptığın tüm saçmalıklardan bahsettiğimizi biliyorsun.
In the back room of the bar
– Barın arka odasında.
In the backseat of my car
– Arabamın arka koltuğunda
I’m the ending, she’s the start
– Ben sonum, o başlangıç

Well, now, now, you need to calm down
– Pekala, şimdi, şimdi, sakinleşmelisin.
What good’s this energy? (No good!)
– Bu enerji neye yarar? (İyi değil!)
When you devote it to me
– Bana adadığın zaman
Why not be a little more friendly?
– Neden biraz daha arkadaşça davranmıyorsun?
Now, now, you need to calm down
– Şimdi, şimdi, sakinleşmen gerek.
Does she still think of me?
– Hala beni düşünüyor mu?
Say my name in her sleep
– Uykusunda adımı söyle.
I thought you knew her better than me
– Onu benden daha iyi tanıdığını sanıyordum.

Don’t give me that face
– Bana öyle bakma
You know that the chase is through
– Kovalamacanın bittiğini biliyorsun.
And, well, she’s still running away from you
– Ve hala senden kaçıyor.
You got the same eyes as your father
– Babanla aynı gözlerin var.
And you carry the same kind of temper too
– Sen de aynı öfkeyi taşıyorsun.
And she told me that she fucking hates you
– Ve bana senden nefret ettiğini söyledi.

Now, now you need to calm down
– Şimdi, şimdi sakinleşmelisin.
What good’s this energy? (No good!)
– Bu enerji neye yarar? (İyi değil!)
When you devote it to me
– Bana adadığın zaman
Why not be a little more friendly?
– Neden biraz daha arkadaşça davranmıyorsun?
Now, now you need to calm down
– Şimdi, şimdi sakinleşmelisin.
Does she still think of me?
– Hala beni düşünüyor mu?
Say my name in her sleep
– Uykusunda adımı söyle.
I thought you knew her better than me
– Onu benden daha iyi tanıdığını sanıyordum.

Woo!
– Woo!
Yeah!
– Evet!
I thought you knew her better than me
– Onu benden daha iyi tanıdığını sanıyordum.
(Woo!)
– (Woo!)

Well now, now you need to calm down
– Şimdi, şimdi sakinleşmelisin.
What good’s this energy?
– Bu enerji neye yarar?
When you devote it to me
– Bana adadığın zaman
Why not be a little more friendly?
– Neden biraz daha arkadaşça davranmıyorsun?
Now, now you need to calm down
– Şimdi, şimdi sakinleşmelisin.
What good’s this energy? (No good!)
– Bu enerji neye yarar? (İyi değil!)
When you devote it to me
– Bana adadığın zaman
Why not be a little more friendly?
– Neden biraz daha arkadaşça davranmıyorsun?
Now, now you need to calm down
– Şimdi, şimdi sakinleşmelisin.
Does she still think of me?
– Hala beni düşünüyor mu?
Say my name in her sleep
– Uykusunda adımı söyle.
I thought you knew her better than me
– Onu benden daha iyi tanıdığını sanıyordum.