Once upon a time in Hollywood
– Bir zamanlar Hollywood’da
When Carole called my name
– Carole adımı söylediğinde
I stood up, the room exploded, and I
– Ayağa kalktım, oda patladı ve ben
Knew that’s it, I’ll never be the same
– Bunun olduğunu biliyordum, asla eskisi gibi olmayacağım.
That’s when the doors swung open
– İşte o zaman kapılar açıldı
And the voice said, “We’re glad you came”
– Ve ses, “geldiğine sevindik” dedi.
Now I’ve spent thousands on you, darling
– Şimdi sana binlerce dolar harcadım sevgilim.
Oh, the hotels and the jets and I’d pay it all again
– Oteller, jetler ve hepsini tekrar öderdim.
To have your golden body back in my bed
– Altın bedeninin yatağıma geri dönmesi için
But I don’t miss the poison arrows aimed directly at my head
– Ama doğrudan kafama doğrultulan zehirli okları özlemiyorum.
Goodbye to all the bottles, all the models
– Tüm şişelere, tüm modellere elveda
Back to the clouds in the skies in a whole new way
– Gökyüzündeki bulutlara yepyeni bir şekilde geri dön
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Oh, once upon a time the Canyon store
– Bir zamanlar Kanyon mağazası
Was where my world began
– Dünyamın başladığı yerdeydi.
All that mystery and beauty gleaned from desert flowers and gifted children
– Tüm bu gizem ve güzellik çöl çiçeklerinden ve üstün yetenekli çocuklardan toplandı
But it got hard to grow up with your cool hand around my neck
– Ama senin soğukkanlı elinle boynumda büyümek zorlaştı.
Now in my hometown, sunbathing
– Şimdi memleketimde güneşleniyorum.
My girlfriends and my baby
– Kız Arkadaşlarım ve bebeğim
But every time I smell tequila
– Ama ne zaman tekila kokusu alsam
The garden grows up in my mind again
– Bahçe yine aklımda büyüyor
Goodbye to all the bottles, all the models
– Tüm şişelere, tüm modellere elveda
Back to the kids in the lines for the new Supreme
– Yeni Yüce için sıraya giren çocuklara geri dönelim.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
Don’t want that California love
– Kaliforniya aşkını istemiyorum.
(Hmm) It’s just a dream
– Hmm, sadece bir rüyaydı
(Hmm) It’s just a dream
– Hmm, sadece bir rüyaydı
(Hmm) Said it’s just a dream
– Bunun sadece bir rüya olduğunu söyledi.
(Hmm) I wanna wake up, I wanna wake up
– Uyanmak istiyorum, uyanmak istiyorum
Kategoriler