Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri T

Kendrick Lamar & Taylour Paige – We Cry Together İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Hold on to each other
– Birbirinize sarılın
Hold on to each other
– Birbirinize sarılın
This is what the world sounds like
– Dünya böyle bir şeye benziyor

Nah, fuck you, nigga (Fuck you, bitch)
– Hayır, siktir git, zenci (Siktir git, kaltak)
Oh, wow, okay
– Oh, vay, tamam
You got me fucked up
– Beni mahvettin
Fuck you, fuck you
– Siktir git, siktir git

I swear, I’m tired of these emotional-ass, ungrateful-ass bitches (Shut the fuck up)
– Yemin ederim, bu duygusal, nankör orospulardan bıktım (Kapa çeneni)
Unstable-ass, confrontational-ass dumb bitches
– Dengesiz götlü, çatışmacı götlü aptal orospular
You wanna bring a nigga down, even when I’m tryna do right
– Hassas, duygusal ve kırılgan olduğum zaman bile aşağı bir zenci getir, değil mi yapmak istiyorsun
We could go our separate ways right now, you could move on with your life (I swear to God)
– Şu anda ayrı yollara gidebiliriz, hayatına devam edebilirsin (Yemin ederim)
Fuck you nigga, you love a pity party, I won’t show up
– Siktir git zenci, acıma partisini seviyorsun, gelmeyeceğim.
Always act like your shit don’t stink, motherfucker, grow up (Man, fuck you)
– Her zaman bokun kokmuyormuş gibi davran, orospu çocuğu, büyü (Adamım, siktir git)
Forever late for shit, won’t buy shit, sit around and deny shit (Man)
– Sonsuza kadar boka geç kaldım, bir bok satın almayacağım, oturup boku inkar edeceğim (Adamım)
Fuck around on a side bitch, then come fuckin’ up my shit
– Yan orospunun tekiyle sikiş, sonra da sikişmeye gel.
What? Fuckin’ up yo’ shit? You must be bleedin’ and some more shit
– Ne? Siktiğimin boku mu? Kanıyor olmalısın ve biraz daha bok
Bitch, I don’t know shit, fuck yo’ feelings, you on some ho shit
– Kaltak, bir bok bilmiyorum, hislerini siktir et, bir bokun üstündesin.
See, I don’t know why you like playin’ mind games with me (Mind games, man)
– Gördün mü, neden benimle akıl oyunları oynamayı seviyorsun bilmiyorum (Akıl oyunları, adamım)
Bitch, I ain’t slow nor ditsy, I know when you bein’ distant
– Kaltak, ne yavaşım ne ditsy, ne zaman uzak olduğunu biliyorum
I know when you fake busy get out yo’ feelings and miss me with that reverse psychology
– Sahte meşgul yo’ duyguları çıkın biliyorum Ve bu beni ters psikoloji ile Bayan
Man, bitch, you trippin’, who got you that Rollie chain?
– Dostum, sürtük, seni üçkağıtçı, sana Rollie zincirini kim aldı?
And who put that car in my name?
– O arabayı benim adıma kim koydu?
What you think? I’ma kiss yo’ ass?
– Ne düşünüyorsun? Kıçını mı öpeceğim?
Nah, nigga, you fuckin’ lame
– Hayır, zenci, seni lanet olası topal

You know what? Fuck you, bitch (Fuck you, nigga)
– Biliyor musun? Siktir git, kaltak (Siktir git, zenci)
Nah, fuck you, bitch (Nah, fuck you, nigga)
– Hayır, siktir git, kaltak (Hayır, siktir git, zenci)
Fuck you, bitch (Nah, fuck you, nigga)
– Siktir git, kaltak (Hayır, siktir git, zenci)
Nah, fuck you, bitch (Fuck you, nigga)
– Hayır, siktir git, kaltak (Siktir git, zenci)
Fuck you, bitch (Fuck you, nigga)
– Siktir git, kaltak (Siktir git, zenci)
Fuck you (Fuck you), fuck you (Fuck you)
– Siktir git (Siktir git), siktir git (Siktir git)
Fuck you (Fuck you)
– Fuck (Kahretsin)
Fuck you, nigga
– Siktir git, zenci
Fuck you, bitch (Nah, fuck you)
– Siktir git, kaltak (Hayır, siktir git)

Wastin’ my time and energy tryna be good to you
– Zamanımı harcayacağım ve enerji adamımın çok hoşuma
Lost friends, family, gained more enemies ’cause of you
– Kayıp arkadaş, aile, senden daha fazla düşman çünkü kazandı
Bitches starin’ at me in Zara, hoes scratchin’ my cars up
– Orospular Zara’da bana bakıyor, çapalar arabalarımı tırmalıyor
Shoulda followed my mind in ’09 and just moved to Georgia
– 09’da aklımı takip edip Gürcistan’a taşınmalıydım.
Oh, what, that’s my fault now? Bitch, you power trippin’ or guilt trippin’? (Okay)
– Şimdi de benim hatam mı oldu? Kaltak, güç mü takıyorsun yoksa suçluluk mu takıyorsun? (İyi)
I held your ass down
– Kıçını düzenlenen indirdim
You just kept me down, that’s a big difference
– Az önce beni engelledin, bu büyük bir fark
Stressin’ myself tryna figure why I’m not good enough
– Neden yeterince iyi olmadığımı anlamaya çalışıyorum.
Goin’ to church, prayin’ for you, searchin’ for good in us
– Kiliseye gitmek, senin için dua etmek, içimizde iyilik aramak
Lil’ dick-ass nigga that’s tryna go big
– Lil’ dick-ass zenci bu tryna büyük git
But you was suckin’ this dick though
– Ama yine de bu aleti emiyordun.
Well, shit, I shoulda sucked his
– Kahretsin, onunkini emmeliydim.
What you say?
– Sen ne diyorsun?
I shoulda found a bigger dick, bitch, get the fuck out my face
– Daha büyük bir yarak bulmalıydım, kaltak, defol git yüzümden.
Oh, what, you mad?
– Oh, ne, deli misin?
Shut up, bitch, you got me fucked up today, on God
– Kapa çeneni kaltak, bugün beni mahvettin, Tanrı aşkına
Ah-ha, you mad, lil’ feelings is shot
– Ah-ha, deli misin, lil’ duygu vurulur
Go text that raggedy bitch and tell her you all that she got
– Git o pejmürde sürtüğe mesaj at ve ona sahip olduğu her şeyi anlat
Man, what bitch?
– Hangi kaltak?
Let her know you packin’ yo’ shit and gotta move by the first
– İlk seni kapı dışarı’ yo’ bok ve gitmek zorunda olduğunu bilsin
Man, give me these fuckin’ keys
– Ver şu lanet anahtarları bana.
Give me my keys, I’ma be late for work
– Anahtarlarımı ver, işe geç kalacağım.
Fuck yo’ job, today gon’ be the day you walk to that bitch
– İşini siktir et, bugün o kaltağa yürüdüğün gün olacak.
Give me my fuckin’ keys
– Lanet olası anahtarlarımı ver.
Nah, I like you parked in that bitch
– Hayır, o kaltak Park seni seviyorum
Give me my keys bro
– Anahtarlarımı ver kardeşim.
On God, you ain’t gettin’ these keys
– Tanrım, bu anahtarları alamazsın.
Give me my fucking keys
– Bana lanet anahtarlarımı ver
Ah, now you mad at me, I got you hollerin’ for nothin’
– Ah, şimdi bana kızgınsın, hiçbir şey için bağırmanı sağladım.
I do the same when we fuckin’
– Biz bu kahrolası zaman aynı şeyi söyledim’
Act like that pussy ain’t loose
– Amcık gevşememiş gibi davran.
I’d rather act like I’m cummin’
– Aksine hareket istiyorum kimyon ediyorum
I’d rather fuck off the juice
– Suyu boşaltmayı tercih ederim.
I’d rather fuck on your cousin
– Kuzeninle sevişmeyi tercih ederim.
Bitch, you said you gon’ fuck who?
– Kaltak, kimi becereceğini söylemiştin?
You heard me, nigga, it’s nothing (Alright)
– Beni duydun zenci, önemli değil (Tamam)

You know what? Fuck you, bitch (Fuck you, nigga)
– Biliyor musun? Siktir git, kaltak (Siktir git, zenci)
Fuck you, bitch (Nah, fuck you nigga)
– Siktir git, kaltak (Hayır, siktir git zenci)
No, fuck you, bitch (Nah, fuck you, nigga)
– Hayır, siktir git, kaltak (Hayır, siktir git, zenci)
Fuck you, bitch (Fuck you, I’m sick of this nigga)
– Siktir git, kaltak (Siktir git, bu zenciden bıktım)
Fuck you (Fuck you), fuck you (Fuck you), fuck you
– Siktir git (Siktir git), siktir git (Siktir git), siktir git
Fuck you, bi— (Fuck you)
– Siktir git, bi- (Siktir git)
Fuck you, bitch, stupid-ass bitch
– Siktir git, kaltak, aptal orospu

I don’t even know why I fuck with you
– Seninle neden uğraştığımı bile bilmiyorum.
I’ll be damned if I stuck with you
– Seninle kalırsam lanetleneceğim.
Changed my number, I’m duckin’ you, bitch
– Numaramı değiştirdim, seni sikiyorum kaltak
Bitch, whatever is comfortable
– Kaltak, ne rahatsa
Shit, this the type of shit couples do?
– Kahretsin, çiftler böyle şeyler yapar mı?
Shoulda thought about cuffin’ you, bitch
– Seni kelepçelemeyi düşünmeliydim, kaltak
Nigga, you dirty and you broke
– Zenci, seni pis ve beş parasızsın.
Ho, you goofy and gullible, fuck you talkin’ ’bout?
– Ho, seni aptal ve saf, ne diyorsun lan?
Mm, the insecurities you got, won’t mind-fuck me
– Sahip olduğun güvensizlikler beni siker.
Womanizer, got no affection from yo’ mama, I see
– Zampara, annenden sevgi almadım, anlıyorum.
Don’t speak on my mama, the fuck is yo’ problem?
– Annem hakkında konuşma, senin sorunun ne?
That bitch don’t like me anyways
– O kaltak zaten benden hoşlanmıyor.
Bitch, she gave you the Honda
– Kaltak, sana Honda’yı verdi.
And used that shit to throw it in my face (Man, hol’ on, bro)
– Ve bu boku yüzüme atmak için kullandım (Adamım, hol ‘on, kardeşim)
Find it funny you just can’t apologize (This bitch, dawg)
– Bunu komik bul özür dileyemezsin (Bu kaltak, dostum)
Egotistic, narcissistic, love your own lies (Bro)
– Egoist, narsist, kendi yalanlarını sev (Kardeşim)
See, you the reason why strong women fucked up
– Gördün mü, güçlü kadınların çuvallamasının sebebi sensin.
Why they say it’s a man’s world, see, you the reason for Trump
– Neden bir erkeğin dünyası olduğunu söylüyorlar, görüyorsun, Trump’ın sebebi sensin
(I’m crying, bro)
– (Ağlıyorum, kardeşim)
You the reason, we overlooked, underpaid, under-booked, under shame
– Gözden kaçırmamızın sebebi sensin, düşük maaş, düşük rezervasyon, utanç altında
If you look, I don’t speak, then I’m called on my name (Hah…)
– Eğer bakarsanız, konuşmuyorum, o zaman benim adıma çağrılıyorum (Hah…)
I am flawed, I am pained, never yours, I remained (Come on, bro)
– Kusurluyum, acı çekiyorum, asla senin olmadım, kaldım (Hadi kardeşim)
You the reason bitches start fuckin’ with bitches when they change
– Değiştiklerinde sürtüklerin sürtüklerle sikişmeye başlamasının sebebi sensin.
You the reason bitches start callin’ y’all bitches ’cause y’all useless
– Siz orospuların sizi işe yaramaz diye çağırmasının sebebi sizsiniz.
You the reason Harvey Weinstein had to see his conclusion
– Harvey Weinstein’ın sonucunu görmesinin sebebi sendin.
You the reason R. Kelly can’t recognize that he’s abusive
– R. Kelly’nin küfürlü olduğunu fark etmemesinin sebebi sensin.
Man, shut the fuck up, we all know you still playin’ his music
– Kapa çeneni, hepimiz onun müziğini hala çaldığını biliyoruz.
Said I’m tired of these emotional-ass, ungrateful-ass bitches
– Bu duygusal, nankör orospulardan sıkıldığımı söyledi.
Fake innocent, fake feminist, stop pretendin’
– Sahte masum, sahte feminist, numara yapmayı bırak
Y’all sentiments ain’t realer than what you defendin’
– Hepiniz savunduğunuzdan daha gerçekçi değilsiniz.
(Here he go, shut the fuck up)
– (İşte gidiyor, kapa çeneni)
It’s a split decision, broads like you and real victims (Look at you, look at you)
– Bu bölünmüş bir karar, senin gibi kadınlar ve gerçek kurbanlar (Sana bak, sana bak)
Let’s talk the truth (Okay), women in general just can’t get along (Explain, nigga)
– Gerçeği konuşalım (Tamam), genel olarak kadınlar geçinemez (Açıkla, zenci)
Hmm, when Tash got a man, you didn’t pick up the phone (Explain, nigga)
– Hmm, Tash bir adam bulduğunda, telefonu açmadın (Açıkla, zenci)
Uh-uh, when Nate got a job, you said you stayin’ home (Explain)
– Nate iş bulduğunda, evde kalacağını söylemiştin (Açıkla)
Oh, why R&B bitches don’t feature on each other songs then?
– O zaman neden R &B orospuları birbirlerine şarkı söylemiyorlar?
What the fuck is you talkin’ ’bout?
– Sana ne hakkında konuşuyoruz. nedir?
Never mind, bitch, I’m walkin’ out
– Boşver kaltak, dışarı çıkıyorum.
Whatever, nigga, I’m off you now
– Her neyse, zenci, şimdi senden ayrılıyorum.
Yo’ evil ass kept me well in doubt
– Kötü kıçın beni şüpheye düşürdü.
Pussy nigga, best watch your mouth
– Amcık zenci, ağzına dikkat et
Pussy and mouth is all you got
– Sahip olduğun tek şey kedi ve ağız
Lay this pussy back on the couch
– Bu kediyi kanepeye geri koy
Doggie style, then you get on top
– Köpek stili, sonra üstüne çık

Fuck me, nigga (I’ma fuck you, bitch)
– Sik beni, zenci (Seni sikeceğim, kaltak)
Nah, fuck me, nigga, fuck me (I’ma fuck you, bitch)
– Hayır, sik beni zenci, sik beni (Seni sikeceğim kaltak)
Nah, fuck you, fuck me (You playin’ man)
– Hayır, siktir git, siktir et beni.
Fuck me
– Beni becer
Nah, you playin’
– Hayır, oynuyorsun.

Stop tap-dancing around the conversation
– Konuşmanın etrafında dans etmeyi bırak