Kategoriler
H Şarkı Sözleri Çevirileri

Halsey – Girl is a Gun İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I feel lighter in the waistline
– Belimde daha hafif hissediyorum.
With no hands around me, no spit in my teeth
– Etrafımda eller yokken, dişlerime tükürmek yok
No, I’m not your daydream, I won’t have your baby
– Hayır, ben senin hayalin değilim, bebeğini doğurmayacağım.
Stop ’cause you’re killin’ my vibe
– Dur çünkü titreşimimi öldürüyorsun.
It’s a shot in the dark, I’m not a walk in the park
– Karanlıkta bir atış, parkta yürüyüş yapmıyorum.
I come loaded with the safety switched off
– Güvenlik kapalıyken dolu olarak geldim.
This girl is a gun and we’ve been havin’ some fun
– Bu kız bir silah ve biraz eğleniyoruz.
And I can show you if you turn the lights on
– Işıkları açarsan sana gösterebilirim.

I keep waitin’ for luck to come swallow me up
– Şansın gelip beni yutmasını bekleyip duruyorum.
I feel better when the boys stop callin’
– Çocuklar aramayı bıraktığında daha iyi hissediyorum.
I keep fallin’ in love and this measurin’ cup
– Aşık olmaya devam ediyorum ve bu ölçüm kabı
Is overflowin’ with the same damn problems
– Aynı lanet problemlerle mi dolup taşıyor

This girl is a gun, before you know it, it’s done
– Bu kız bir silah, sen farkına varmadan, bitti
And you’ll be wishin’ that you crossed your fingers
– Ve parmaklarını aşmanı diliyor olacaksın
Oh, but God, is it fun when you can have more than one
– Ama Tanrım, birden fazla yiyebildiğin zaman eğlenceli mi oluyor?
So let me show you how to touch my trigger
– O yüzden sana tetiğime nasıl dokunacağını göstereyim.

My newest baby’s testin’ me lately
– En yeni bebeğim son zamanlarda beni test ediyor.
Makin’ me crazy from mornin’ to evenin’
– Makin’ an’ dan çılgın bir akşam bana’
I cannot take it, I love it, I break it
– Dayanamıyorum, seviyorum, kırıyorum
Need it, leave it if I believe it’s a waste of my
– Eğer benim bir israf düşünmek lazım, bırakın
Time is a blessin’, to me, it’s a lesson
– Zaman benim için bir nimettir, bu bir derstir
And I can’t be stressin’ to give you attention
– Ve sana ilgi göstermeye çalışıyor olamam.
‘Cause, oh, it’s never enough, so I’m givin’ you up
– Çünkü bu asla yetmez, bu yüzden seni ele veriyorum.
And you’ll be better with a nice girl, darlin’
– Ve iyi bir kızla daha iyi olacaksın, hayatım.

I keep waitin’ for luck to come swallow me up
– Şansın gelip beni yutmasını bekleyip duruyorum.
I feel better when the boys stop callin’
– Çocuklar aramayı bıraktığında daha iyi hissediyorum.
I keep fallin’ in love and this measurin’ cup
– Aşık olmaya devam ediyorum ve bu ölçüm kabı
Is overflowin’ with the same damn problems (Yeah)
– Aynı lanet problemlerle dolup taşıyor (Evet)

This girl is a gun, before you know it, it’s done
– Bu kız bir silah, sen farkına varmadan, bitti
And you’ll be wishin’ that you crossed your fingers
– Ve parmaklarını aşmanı diliyor olacaksın
Oh, but God, is it fun when you can have more than one
– Ama Tanrım, birden fazla yiyebildiğin zaman eğlenceli mi oluyor?
So let me show you how to touch my trigger
– O yüzden sana tetiğime nasıl dokunacağını göstereyim.

I keep waitin’ for luck to come swallow me up
– Şansın gelip beni yutmasını bekleyip duruyorum.
I feel better when the boys stop callin’
– Çocuklar aramayı bıraktığında daha iyi hissediyorum.
I keep fallin’ in love and this measurin’ cup
– Aşık olmaya devam ediyorum ve bu ölçüm kabı
Is overflowin’ with the same damn problems
– Aynı lanet problemlerle mi dolup taşıyor

This girl is a gun, before you know it, it’s done
– Bu kız bir silah, sen farkına varmadan, bitti
And you’ll be wishin’ that you crossed your fingers
– Ve parmaklarını aşmanı diliyor olacaksın
Oh, but God, is it fun when you can have more than one
– Ama Tanrım, birden fazla yiyebildiğin zaman eğlenceli mi oluyor?
So let me show you how to touch my trigger
– O yüzden sana tetiğime nasıl dokunacağını göstereyim.