Kategoriler
Ç Şarkı Sözleri Çevirileri

Conan Gray – Movies İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Movies, movies
– Film, film
I want a love like the movies
– Filmlerdeki gibi bir aşk istiyorum

I look at you like you’re perfect for me
– Sana benim için mükemmelmişsin gibi bakıyorum.
If you are the diamond, then I am the ring
– Eğer sen elmassan, o zaman ben yüzüğüm
All of our friends think of us jealously
– Tüm arkadaşlarımız bizi kıskançlıkla düşünüyor.
We’re so sweet, so sweet
– Çok tatlıyız, çok tatlıyız
Built us a world and I gave you the key
– Bize bir dünya kurdum ve sana anahtarı verdim.
Still can’t believe that this isn’t a dream
– Bunun bir rüya olmadığına hala inanamıyorum.
Falling in love with a damn fantasy
– Lanet bir fanteziye aşık olmak
That’s so me, so me
– İşte ben bu yüzden, bu yüzden beni

But I’ve been livin’
– Ama oldum livin’
Life in fiction
– Kurguda yaşam

In my head, we’re dancing in the dark
– Kafamda karanlıkta dans ediyoruz.
In my head, we kiss under the stars
– Kafamda, yıldızların altında öpüşüyoruz
But we know that’s not what we’re doing
– Ama yaptığımız şeyin bu olmadığını biliyoruz.
‘Cause, baby, this ain’t like the movies
– Çünkü bebeğim, bu filmlerdeki gibi değil.

Movies, movies
– Film, film
I want a love like the movies
– Filmlerdeki gibi bir aşk istiyorum

We go to parties with people you know
– Tanıdıklarınla partilere gideriz.
We’re holding hands, but it’s all just for show
– El ele tutuşuyoruz, ama hepsi sadece gösteri için
‘Cause Monday through Friday, we both barely spoke
– Çünkü pazartesiden cumaya ikimiz de zar zor konuştuk.
They don’t know, they can’t know
– Bilmedikleri, bilemeyecekleri
That just on the drive here, I was looking through your texts
– Buraya gelirken mesajlarına bakıyordum.
I was screaming my damn head off, “how you still love your ex?”
– “Eski sevgilini hala nasıl seviyorsun?”
And you say that it’s over, but why does she call you
– Ve sen bittiğini söylüyorsun, ama neden seni arıyor
At 3AM and 4AM?
– Saat 03: 00 ve 04: 00 ‘ de?
That’s a funny way of staying friends
– Arkadaş kalmanın komik bir yolu.

In my head, we’re dancing in the dark
– Kafamda karanlıkta dans ediyoruz.
In my head, we kiss under the stars
– Kafamda, yıldızların altında öpüşüyoruz
But we know that’s not what we’re doing
– Ama yaptığımız şeyin bu olmadığını biliyoruz.
‘Cause, baby, this ain’t like the movies
– Çünkü bebeğim, bu filmlerdeki gibi değil.
In my head, we never grow apart
– Kafamda, asla ayrı büyümeyiz.
In my head, you never break my heart
– Kafamda, kalbimi asla kırmazsın.
But we know that’s not what we’re doing
– Ama yaptığımız şeyin bu olmadığını biliyoruz.
‘Cause, baby, this ain’t like the movies
– Çünkü bebeğim, bu filmlerdeki gibi değil.

Movies, movies
– Film, film
I want a love like the movies
– Filmlerdeki gibi bir aşk istiyorum
Movies, movies
– Film, film
I want a love like the movies
– Filmlerdeki gibi bir aşk istiyorum

Baby, we lost all the love that we had (Movies, movies)
– Bebeğim, sahip olduğumuz tüm sevgiyi kaybettik (Filmler, filmler)
And I can’t pretend it’ll ever come back (I want a love like the movies)
– Ve asla geri dönecekmiş gibi davranamam (filmler gibi bir aşk istiyorum)
And I think you’re seeing right through me (Movies, movies)
– Ve sanırım tam içimden görüyorsun (Filmler, filmler)
That, baby, this ain’t like the movies
– Bebeğim, bu filmlerdeki gibi değil.

And I want a love like the movies
– Ve filmler gibi bir aşk istiyorum