Meet me at midnight
– Gece yarısı buluşalım.
Staring at the ceiling with you
– Seninle tavana bakıyorum
Oh, you don’t ever say too much
– Oh, asla çok fazla şey söyleme
And you don’t really read into
– Ve sen gerçekten okumuyorsun
My melancholia
– Melankolim
I been under scrutiny (Yeah, oh, yeah)
– İnceleme altındaydım (Evet, oh, evet)
You handle it beautifully (Yeah, oh, yeah)
– Çok güzel idare ediyorsun (Evet, oh, evet)
All this shit is new to me (Yeah, oh, yeah)
– Bütün bunlar benim için yeni (Evet, oh, evet)
I feel the lavender haze creeping up on me
– Üzerimde sürünen lavanta pusunu hissediyorum
Surreal
– Gerçeküstü
I’m damned if I do give a damn what people say
– İnsanların söylediklerini umursamıyorsam lanetlenirim.
No deal
– Anlaşma yok
The 1950s shit they want from me
– Benden istedikleri 1950’ler boku
I just wanna stay in that lavender haze
– Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum
All they keep asking me (All they keep asking me)
– Bana sormaya devam ettikleri her şey (Bana sormaya devam ettikleri her şey)
Is if I’m gonna be your bride
– Eğer senin gelinin olacaksam
The only kinda girl they see (Only kinda girl they see)
– Gördükleri tek tür kız (Gördükleri tek tür kız)
Is a one-night or a wife
– Bir gecelik mi yoksa bir eş mi
I find it dizzying (Yeah, oh, yeah)
– Baş döndürücü buluyorum (Evet, oh, evet)
They’re bringing up my history (Yeah, oh, yeah)
– Tarihimi gündeme getiriyorlar (Evet, oh, evet)
But you weren’t even listening (Yeah, oh, yeah)
– Ama dinlemiyordun bile (Evet, oh, evet)
I feel the lavender haze creepin’ up on me
– Lavanta pusunun üzerimde süründüğünü hissediyorum
Surreal
– Gerçeküstü
I’m damned if I do give a damn what people say
– İnsanların söylediklerini umursamıyorsam lanetlenirim.
No deal
– Anlaşma yok
The 1950s shit they want from me
– Benden istedikleri 1950’ler boku
I just wanna stay in that lavender haze
– Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum
That lavender haze
– O lavanta pusu
Talk your talk and go viral
– Konuş ve viral ol
I just need this love spiral
– Sadece bu aşk sarmalına ihtiyacım var
Get it off your chest
– Çıkar şunu göğsünden.
Get it off my desk (Get it off my desk)
– Masamdan çıkar (Masamdan çıkar)
Talk your talk and go viral
– Konuş ve viral ol
I just need this love spiral
– Sadece bu aşk sarmalına ihtiyacım var
Get it off your chest
– Çıkar şunu göğsünden.
Get it off my desk
– Masamdan çıkar.
I feel (I feel), the lavender haze creeping up on me
– Hissediyorum (hissediyorum), üzerimde sürünen lavanta pusu
Surreal
– Gerçeküstü
I’m damned if I do give a damn what people say
– İnsanların söylediklerini umursamıyorsam lanetlenirim.
No deal (No deal)
– Anlaşma yok (Anlaşma yok)
The 1950s shit they want from me
– Benden istedikleri 1950’ler boku
I just wanna stay in that lavender haze
– Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum
Get it off your chest
– Çıkar şunu göğsünden.
Get it off my desk
– Masamdan çıkar.
That lavender haze
– O lavanta pusu
I just wanna stay
– Sadece kalmak istiyorum
I just wanna stay in that lavender haze
– Sadece o lavanta pusunun içinde kalmak istiyorum
Kategoriler