Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

YoungBoy Never Broke Again – SuperBowl İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Your body, your smile, it mean everything
– Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
– Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring ‘fore my time go
– Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım.
I, you should bet on me
– Ben, bana bahse girmelisin.
Eyes, keep ’em set on me, yeah
– Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh
– Sen seç, sen, sen, ooh
Don’t decide on me, you could count on me, yeah
– Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet
‘Round I go
– ‘Yuvarlak gidiyorum
Havin’ you make me feel like I won the SuperBowl
– Bana Superbowl’u kazandığımı hissettiriyorsun.
‘Cause you super, super, super, super
– Çünkü sen süper, süper, süper, süper

That’s exactly what I told her
– Ben de ona aynen öyle söyledim.
Shorty been standin’ on business like a soldier
– Shorty bir asker gibi iş başında duruyordu.
Got in fights through it all and she still ain’t foldin’
– Her şeye rağmen kavga etti ve hala katlanmıyor.
They ain’t give me my credit but she always notice
– Bana itibar etmezler ama her zaman fark eder.
She can get it all back everytime I’m out rollin’
– Her dışarı çıktığımda hepsini geri alabilir.
So many niggas she coulda had, but I was chosen
– O kadar çok zenciye sahip olabilirdi ama ben seçildim.

My last did me dirty, left me stuck with my 30
– Sonuncum beni kirletti, 30’umla sıkışıp kaldı
Fell in love with this fashion
– Bu modaya aşık oldum
Spend a check in a hurry
– Acele bir çek harcayın
They like when I’m hurting
– Canım yandığında hoşlanıyorlar.
They don’t love me, no worries
– Beni sevmiyorlar, merak etme.
They don’t deserve me (Oh nah)
– Beni hak etmiyorlar (Oh hayır)
Help me change, don’t you curve me
– Değişmeme yardım et, beni eğme

Your body, your smile, it mean everything
– Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
– Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring ‘fore my time go (Oh, oh)
– Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım (Oh, oh)
I, you should bet on me (Your eyes)
– Ben, bana bahse girmelisin (Gözlerin)
Eyes, keep ’em set on me, yeah
– Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh (You)
– Sen seç, sen, sen, ooh (Sen)
Don’t decide on me, you could count on me, yeah
– Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet
‘Round I go (‘Round I go)
– ‘Yuvarlak gidiyorum (‘Yuvarlak gidiyorum)
Havin’ you make me feel like I won the SuperBowl (I won, I won)
– Bana Superbowl’u kazandığımı hissettiriyorsun (kazandım, kazandım)
‘Cause you super, super, super, super (Super)
– Çünkü sen süper, süper, süper, süper (Süper)

And you know I blow a check
– Ve biliyorsun bir çeki mahvettim
Put up on your arm, new Patek
– Koluna yaslan, yeni Patek.
Solitary diamonds layin’ around your neck
– Yalnız elmaslar boynuna dolanıyor
Flex, baby, I ain’t gon’ do ’em like that
– Flex, bebeğim, onları böyle yapmayacağım.
That girl think she that ’cause a new Corvette
– O kız kendini yeni bir Corvette için sanıyor.
Bet, we gon’ get the Rolls on they ass
– Bahse girerim, onların kıçındaki Ruloları alacağız.
Layin’ in the console, whole lotta cash
– Konsolda yatarken, bir sürü para
Yeah, told me not to smoke in the Jag’
– Evet, Jag’de sigara içmememi söyledi.
They don’t want to hear me on a song when I’m sad (No)
– Üzgün olduğumda beni bir şarkıda dinlemek istemiyorlar (Hayır)
They don’t want to see me when I’m speakin’ how you bad (No)
– Senin ne kadar kötü olduğunu söylerken beni görmek istemiyorlar (Hayır)
They don’t want to hear a nigga gettin’ money with your dad (No)
– Bir zencinin babanla para kazandığını duymak istemiyorlar (Hayır)
They don’t even want probably see me out of jail
– Muhtemelen beni hapisten çıkarmak istemiyorlar bile.
Missin’ every moment, you’ll trip while you here
– Her anını özlüyorsun, buradayken tökezleyeceksin.
Step ’round like she came back from the dead
– Ölümden dönmüş gibi geri adım at
She still love a nigga while another girl here
– Başka bir kız buradayken hala bir zenciyi seviyor.

My last did me dirty
– Sonuncum beni kirletti
Left me stuck with my 30
– Beni 30’umla baş başa bıraktı.
Fell in love with this fashion
– Bu modaya aşık oldum
Spend a check in a hurry
– Acele bir çek harcayın
They like when I’m hurting
– Canım yandığında hoşlanıyorlar.
They don’t love me no worries
– Beni sevmiyorlar endişeye gerek yok
They don’t deserve me
– Beni hak etmiyorlar.
Help me change, don’t you curve me
– Değişmeme yardım et, beni eğme

Your body, your smile, it mean everything
– Bedenin, gülüşün, her şey demek
I should make you everything
– Her şeyi yapayım mı
I should buy a wedding ring ‘fore my time go
– Zamanım dolmadan bir alyans almalıyım.
I, you should bet on me
– Ben, bana bahse girmelisin.
Eyes, keep ’em set on me, yeah
– Gözler, üzerimde kalsın, evet
You choose, you, you, ooh (You)
– Sen seç, sen, sen, ooh (Sen)
Don’t decide on me, you could count on me, yeah (Uh)
– Bana karar verme, bana güvenebilirsin, evet (Uh)
‘Round I go (Uh)
– ‘Yuvarlak gidiyorum (Uh)
Havin’ you make me feel like I won the SuperBowl (I won the SuperBowl)
– Havin’bana Superbowl’u kazandığımı hissettiriyorsun (Superbowl’u kazandım)
(Super, super, super)
– (Süper, süper, süper)

Can we just get married?
– Sadece evlenebilir miyiz?
Yeah
– Evet
I don’t like to be played with
– Benimle oynamaktan hoşlanmıyorum.
Me neither
– Ben de