Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

YoungBoy Never Broke Again – Stay The Same İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Pipe that shit up, TnT
– Kapa çeneni, TnT.

Tryna take my pain but staying the same
– Acımı dindirmeye çalış ama aynı kalmaya çalış
Fuck you, you can die
– Siktir git, ölebilirsin.
Tryna heal my soul with the smoke, see my life in that fire
– Dumanla ruhumu iyileştirmeye çalış, o ateşte hayatımı gör
Tell me I ain’t it, you don’t want me, you ain’t gotta lie
– Öyle olmadığımı söyle, beni istemiyorsun, yalan söylemene gerek yok.
All burners F.N., let him suffer, he ain’t gotta die
– Bütün brülörler F.N., acı çekmesine izin ver, ölmesine gerek yok.
Huh, drop your stupid ass off just me and my dawg
– Bırak o aptal kıçını sadece ben ve dostum
Steady tellin’ him how the bitch get down
– Ona orospunun nasıl düştüğünü sürekli anlatıyorsun.
Why he steady telling me, she ain’t love me at all?
– Neden bana sürekli onun beni hiç sevmediğini söylüyor?
Came from the street, I was ready for the beef
– Sokaktan geldim, sığır eti için hazırdım.
Me and Ten strapped down when we walk through the mall
– Alışveriş merkezinden geçerken ben ve On bağlıydık.
I ‘member that day you would ride me around
– O gün bana binerdin.
I remember sneaking in and out papa house
– Babamın evine gizlice girip çıktığımı hatırlıyorum.
Trailblazer with a Glock in a bag, two pounds
– Bir çantada bir Glock ile Trailblazer, iki pound
They got Dracs, they send a case
– Drac’ları yakaladılar, bir dava gönderdiler.
New Orleans lying to my face, I left my heart in no place
– New Orleans yüzüme karşı yalan söylerken kalbimi hiçbir yerde bırakmadım.
I spilt some R in a Wraith
– Bir Wraith’e biraz R döktüm.
Tell ’em, ten and I take it to another level
– Söyle onlara, on ve ben başka bir seviyeye taşıyalım
Go and buy another bezel
– Git ve başka bir çerçeve al
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh

They throw signs, ain’t no treason
– İşaretler atıyorlar, ihanet değil
I’ma take that dive out the deep end
– O dalışı sonuna kadar çıkaracağım.
Then I’m on that slime allegiance
– O zaman o sümük bağlılığındayım
Fuck these hoes, they can go
– Bu orospuların canı cehenneme, gidebilirler.
I don’t need no set back, just need you to sit back
– Geri çekilmeme gerek yok, sadece arkana yaslanmana ihtiyacım var.
Point me where that check at
– Bana çekin olduğu yeri göster.
Ain’t fucked up ’bout money
– Para yüzünden çuvallamadım.
But it’s comin’ in, comin’ in, stackin’ on top of each other
– Ama içeri giriyor, içeri giriyor, üst üste yığılıyor
I ain’t tellin’ them about nothin’
– Ben söylüyorum değilim hakkında bir şey onları
Come through dumpin’ and dumpin’, they flip ’em and step on another
– Boşaltıyor’ ve boşaltıyor’ yoluyla gelip, başka bir em ve adım çevirmek istiyorlar ‘
Startin’ to feel a nigga gettin’ dumber and dumber
– Başladı zenci gittikçe daha aptal ve daha aptal hissediyorum
I’m knowin’ that I should not trust her
– Ona güvenmemem gerektiğini biliyorum.
Scarred for real, all out war in the field
– Sahadaki tüm savaşlarda gerçekten yara izi var.
I’m holdin’ fifteen in my llama
– On beşini lamamda tutuyorum.
Never give up and that’s word to my momma
– Asla pes etme ve bu anneme bir kelime
Making ’em happy, mistake me for Donna
– Onları mutlu etmek, beni Donna ile karıştırmak
Show us somethin’ different, mistake me for daddy
– Bize farklı bir şey göster, beni babamla karıştır.
I’m the one know where the place you can find ’em
– Onları nerede bulabileceğini bilen benim.
I’m the one who She knowin’ I miss her, she knowin’ I’m wantin’ her
– Onu özlediğimi bildiği tek kişi benim, onu istediğimi biliyor
But everything she been making me go through, I been holding against her
– Ama bana yaşattığı her şeyi ona karşı tutuyordum.

Tryna take my pain but staying the same
– Acımı dindirmeye çalış ama aynı kalmaya çalış
Fuck you, you can die
– Siktir git, ölebilirsin.
Tryna heal my soul with the smoke, see my life in that fire
– Dumanla ruhumu iyileştirmeye çalış, o ateşte hayatımı gör
Tell me I ain’t it, you don’t want me, you ain’t gotta lie
– Öyle olmadığımı söyle, beni istemiyorsun, yalan söylemene gerek yok.
All burners F.N., let him suffer, he ain’t gotta die
– Bütün brülörler F.N., acı çekmesine izin ver, ölmesine gerek yok.
Huh, drop your stupid ass off just me and my dawg
– Bırak o aptal kıçını sadece ben ve dostum
Steady tellin’ him how the bitch get down
– Ona orospunun nasıl düştüğünü sürekli anlatıyorsun.
Why he steady telling me, she ain’t love me at all?
– Neden bana sürekli onun beni hiç sevmediğini söylüyor?
Came from the street, I was ready for the beef
– Sokaktan geldim, sığır eti için hazırdım.
Me and Ten strapped down when we walk through the mall
– Alışveriş merkezinden geçerken ben ve On bağlıydık.
I ‘member that day you would ride me around
– O gün bana binerdin.
I remember sneaking in and out papa house
– Babamın evine gizlice girip çıktığımı hatırlıyorum.
Trailblazer with a Glock in a bag, two pounds
– Bir çantada bir Glock ile Trailblazer, iki pound
They got Dracs, they send a case
– Drac’ları yakaladılar, bir dava gönderdiler.
New Orleans lying to my face, I left my heart in no place
– New Orleans yüzüme karşı yalan söylerken kalbimi hiçbir yerde bırakmadım.
I spilt some R in a Wraith
– Bir Wraith’e biraz R döktüm.
Tell ’em, ten and I take it to another level
– Söyle onlara, on ve ben başka bir seviyeye taşıyalım
Go and buy another bezel
– Git ve başka bir çerçeve al
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh