(I need to speak to Mike Laury)
– (Mike Laury ile konuşmam lazım)
(Yeah, you got Mike Laury)
– (Evet, Mike Laury’yi yakaladın)
What you on, foe?
– N’aber, düşman?
(Dubba-AA flex)
– (Dubba – AA esnek)
You already know, nigga, we tote big Glocks, be like Yamaha
– Zaten biliyorsun, zenci, büyük Glock’lar taşıyoruz, Yamaha gibi ol
Four-five shit, nigga, yeah, yeah (Winning lottery numbers coming up)
– Dört-beş bok, zenci, evet, evet (Kazanan piyango numaraları geliyor)
Big slime
– Büyük balçık
Pulled up and I was stuntin’ on Forgiato wheels
– Yukarı çektim ve tekerlekler için dublörlük yapıyordum.
They ain’t even have to question ’cause they knowin’ who it is
– Kim olduğunu bildikleri için sorgulamaları bile gerekmiyor.
Probably got my son up in this bitch, a dirty stick, I’m full of pills
– Muhtemelen oğlumu bu kaltağın içine soktum, pis bir sopa, haplarla doluyum.
Oh, you can run and talk that shit, you gon’ get stretched before this year end (This is the sound)
– Oh, koşup bu saçmalığı konuşabilirsin, bu yıl sonundan önce gerileceksin (Bu ses)
Okay, pop a ten, free Lil Ten, killin’
– Tamam, on tane patlat, bedava Lil On, öldür
That’s where I’m at, right in that North where I’m known as murder man
– Şu an elimde olan bir şey değil cinayet biri olarak tanınırım burada Kuzey
Okay, my mama told me pop my shit and do my dance, I did
– Tamam, annem bana bokumu patlatmamı ve dansımı yapmamı söyledi, ben yaptım.
Dirty stick while I’m in this bitch on six Xans
– Altı Xans üzerinde bu orospunun içindeyken kirli sopa
This for my grandfather, I told him I’ll never mess up, no
– Bunu büyükbabam için, ona asla batırmayacağımı söyledim, hayır
He tell me keep my burner on me, make sure my money long
– Yakıcımı üzerimde tutmamı söyledi, paramın uzun olduğundan emin olmamı söyledi.
Heart hurtin’ bad, thinking ’bout Ten, no date on coming home
– Kalbi kötü ağrıyor, On hakkında düşünüyor, eve dönerken randevu yok.
Phat Black been in and out, got a new case, just want me to get it gone
– Phat Black içeri girip çıktı, yeni bir davam var, sadece onu almamı istiyorum
This for my system niggas, I ain’t see Natty Kid in a minute
– Bu benim sistem zencilerim için, bir dakika içinde Natty Kid’i göremeyeceğim.
Over seven times, never seen my shooter, real gravedigger, contract business
– Yedi defadan fazla, nişancımı hiç görmedim, gerçek mezarcı, sözleşmeli iş
Better tell ’em I’ll zip them niggas, hanging out that Escalade with that Ruger
– En iyisi söyle onlara zencilerin fermuarını çekeyim, Escalade’i o Ruger’la takayım.
Talking to my mama ’bout what they claimin’, while she saying, “Fuck ’em, tell a bitch prove it”
– Diyor iken claimin onlar ne anne benim ’bout konuşarak, “Siktir et onları, kanıtla orospu söyle”
Don dada, boss man, they don’t wanna do it (They don’t wanna do it, baow)
– Don dada, patron adam, bunu yapmak istemiyorlar (Bunu yapmak istemiyorlar, baow)
Hanging out the window, I ain’t even tuck my chain (Baow, baow, baow), like, yeah, bitch, how you wanna do it?
– Pencereden dışarı sarkarken, zincirimi bile sıkmıyorum (Baow, baow, baow), evet, kaltak, nasıl yapmak istiyorsun?
Pulled up and I was stuntin’ on Forgiato wheels
– Yukarı çektim ve tekerlekler için dublörlük yapıyordum.
They ain’t even have to question ’cause they knowin’ who it is
– Kim olduğunu bildikleri için sorgulamaları bile gerekmiyor.
Probably got my son up in this bitch, a dirty stick, I’m full of pills
– Muhtemelen oğlumu bu kaltağın içine soktum, pis bir sopa, haplarla doluyum.
Oh, you can run and talk that shit, you gon’ get stretched before this year end
– Koşup bu saçmalığı konuşabilirsin, bu yıl sonundan önce gerilirsin.
Okay, pop a ten, free Lil Ten, killin’
– Tamam, on tane patlat, bedava Lil On, öldür
That’s where I’m at, right in that North where I’m known as murder man
– Şu an elimde olan bir şey değil cinayet biri olarak tanınırım burada Kuzey
Okay, my mama told me pop my shit and do my dance, I did
– Tamam, annem bana bokumu patlatmamı ve dansımı yapmamı söyledi, ben yaptım.
Dirty stick while I’m in this bitch on six Xans
– Altı Xans üzerinde bu orospunun içindeyken kirli sopa
Marble floors, in it, I got hoes
– Mermer zeminler, içinde çapalarım var.
Rap nigga want me dead, I’ma take the nigga soul
– Rap zencisi ölmemi istiyor, zencinin ruhunu alacağım
Reppin’ off of one body, Top got over seven gone
– Tek vücut, Üst kapalı satarım yedi gitti var
Once that nigga add three, then I’m gon’ start counting on my toes
– O zenci üç tane eklediğinde ayak parmaklarıma güvenmeye başlayacağım.
Pulled up and I was stuntin’ on Forgiato wheels
– Yukarı çektim ve tekerlekler için dublörlük yapıyordum.
They ain’t even have to question ’cause they knowin’ who it is
– Kim olduğunu bildikleri için sorgulamaları bile gerekmiyor.
Probably got my son up in this bitch, a dirty stick, I’m full of pills
– Muhtemelen oğlumu bu kaltağın içine soktum, pis bir sopa, haplarla doluyum.
Oh, you can run and talk that shit, you gon’ get stretched before this year end
– Koşup bu saçmalığı konuşabilirsin, bu yıl sonundan önce gerilirsin.
Okay, pop a ten, free Lil Ten, killin’
– Tamam, on tane patlat, bedava Lil On, öldür
That’s where I’m at, right in that North where I’m known as murder man
– Şu an elimde olan bir şey değil cinayet biri olarak tanınırım burada Kuzey
Okay, my mama told me pop my shit and do my dance, I did
– Tamam, annem bana bokumu patlatmamı ve dansımı yapmamı söyledi, ben yaptım.
Dirty stick while I’m in this bitch on six Xans
– Altı Xans üzerinde bu orospunun içindeyken kirli sopa
Since a kid, in and out the chains, swear they don’t know my pain
– Bir çocuk zincirlere girip çıktığından beri, acımı bilmediklerine yemin et
I don’t know who tryin’ to get me at work one night, I ain’t sleep with my shank
– Bir gece beni işe kim sokmaya çalışıyor bilmiyorum, sapımla yatmıyorum.
I check shit off the line, I don’t do no runnin’, bitch, I run that game
– Sınırı aştım, koşmuyorum, kaltak, o oyunu ben yönetiyorum.
Step with niggas in the dawn from Gardere Lane gettin’ full of pure cocaine
– Gardere Lane’den saf kokainle dolu şafakta zencilerle adım atın
He a nose sniffer, he don’t use his veins
– O bir burun koklayıcısı, damarlarını kullanmıyor.
Doped up ‘fore he swing that thing
– Ön uyuşturuyor ‘o şey salıncak o
Evacuate whole set they claim (Hold on, nigga, hold on, hold on)
– İddia ettikleri tüm seti tahliye et (Bekle, zenci, bekle, bekle)
Bitch, I’m lil’ bitty and this shotty got some kick and I think that’s too strong
– Kaltak, ben ufaklığım ve bu av tüfeği biraz tekme attı ve bence bu çok güçlü
Kobe in that bitch ’cause I got a stick, can’t hide it, that bitch too long
– Kobe o kaltağın içinde çünkü sopam var, saklayamıyorum, o kaltak çok uzun
Marble floors, in it, I got hoes
– Mermer zeminler, içinde çapalarım var.
Rap nigga want me dead, I’ma take the nigga soul
– Rap zencisi ölmemi istiyor, zencinin ruhunu alacağım
Reppin’ off of one body, Top got over seven gone
– Tek vücut, Üst kapalı satarım yedi gitti var
Once that nigga add three, then I’m gon’ start counting on my toes
– O zenci üç tane eklediğinde ayak parmaklarıma güvenmeye başlayacağım.
Always on slime business (Slime business)
– Her zaman balçık işinde (Balçık işi)
Matter fact, got me some slime hoes (Slime hoes)
– Gerçek şu ki, bana biraz balçık çapalar aldım (Balçık çapalar)
Come on, ayy, come on
– Hadi, ayy, hadi
I run with gravediggers, pallbearers
– Mezarcılarla, tabut taşıyıcılarla koşarım.
Knock ’em off after them youngins wet up the funeral
– O gençler cenazeyi ıslattıktan sonra onları yere serelim.
My ape, he did it, but I don’t understand ’em
– Maymunum yaptı ama onları anlamıyorum .
In the streets, you got beef
– Sokaklarda, bir şikayetin var mı
You been stalking for to bust his dome (Make Winnfield his home)
– Onun kubbesini kırmak için peşindeydin (Winnfield’ı evi yapmak için)
Then it’s on
– O zaman açık
Catch you, then you gone, in the ground
– Yakala seni, sonra gittin, toprağa
That same nigga your casket gon’ be laying around
– Tabutunun etrafta yattığı zenciyle aynı.
Kategoriler