Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri Y

Yeat – Rollin İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Your thotty gon’ give me that brain
– Gon’ thotty bana beyin ver
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
Walked inside this bitch, I’m just two stepping, ball on everyone
– Bu kaltağın içinde yürüdüm, ben sadece iki adım atıyorum, herkese top
Went and got a bag, I ran it up, then flipped off everyone
– Gidip bir çanta aldım, koştum, sonra herkesi tersledim.
I just got these racks, I boosted up ’cause I’m not real or some
– Sadece bu rafları var, ben gerçek değilim neden artırdı I ‘veya bazı
Shooters ready to go, they ready to blast (Bop), they hit up everyone
– Atıcılar gitmeye hazır, patlamaya hazırlar (Bop), herkesi vuruyorlar
Every time I didn’t give a shit, I still went number one (One)
– Umurumda bile değildi, ben her zaman, hala number one (Bir)gittim
And my pockets filled with money, bitch, they fuckin’ shmunked (Yeah)
– Ve ceplerim parayla doluydu, kaltak, sikişiyorlar (Evet)
I just pulled up outta Paris then hit Saint Laurent (West)
– Paris’ten yeni çıktım ve Saint Laurent’e (Batı) çarptım.
We heard you still live with your parents, you a fuckin’ bum (Lil’ bum)
– Hala ailenle yaşadığını duyduk, seni lanet olası serseri (Lil’ bum)
No, you not been smoking no gas, you not smokin’ no Runtz (Huh)
– Hayır, hayır Runtz (Ha)smokin değil’ benzin içiyor değil mi
I ain’t never gon’ tell you twice, only gon’ tell you once
– Hiç bir kere söyle, iki kere söyle gon’, sadece gon değilim’
Rollin’, I’m just rollin’, I’m just rollin’ off this molly
– Yuvarlanıyorum, sadece yuvarlanıyorum, sadece bu molly’den yuvarlanıyorum
Rollin’, I’m just rollin’, I’m just rollin’ in the big body
– Yuvarlanıyorum, sadece yuvarlanıyorum, sadece büyük bedende yuvarlanıyorum
Rollin’, I’m just rollin’
– Rollin’, ben rollin’
Bought a Motorola for my yola I was selling (Yeah)
– Sattığım yol için bir Motorola aldım (Evet)
I heard you was tellin’
– Olduğunu duydum söylüyorum
We heard you was just snitchin’, can’t rock with us, with some felons (Yeah)
– Sadece ispiyonculuk yaptığını duyduk, bizimle sallanamazsın, bazı suçlularla (Evet)

Everything I do be going viral (Viral)
– Yaptığım her şey viral olacak (Viral)
My fans just like a cult, they read my Bible (Bible)
– Hayranlarım tıpkı bir kült gibi, İncil’imi okuyorlar (İncil)
Bitch, you think you really rich, you just been lied to (Why)
– Kaltak, gerçekten zengin olduğunu düşünüyorsun, sadece yalan söyledin (Neden)
I’m just swervin’ out the coupe, just hit up the block (Yeah)
– Ben sadece kupayı değiştiriyorum, sadece bloğa çarpıyorum (Evet)
Fuckin’ on my thot, made her ship the Wock’
– Siktiğimin tekinde, onu gemi yaptı.
She suckin’ on my cock, she do that a lot
– Benim horoz emme O, O Sık olur mu
Yeah, I can’t fuck with you at all
– Evet, seninle hiç uğraşamam.
Where my Tes’? I just wanna ball
– Tes’im nerede? Tek istediğim top
Yeah, I just wanna flex but I’m not gon’ crawl
– Evet, sadece esnemek istiyorum ama sürünmeyeceğim.
Yeah, a thief in the night, bitch, that pussy gon’ call
– Evet, gece bir hırsız, kaltak, o amcık arayacak
Yeah, even though you is a hater, you still at my show
– Evet, nefret etsen de hala benim programımdasın.
Pulled out my shit on her back, then I bust on her, yeah, then I told her to go
– Sırtındaki pisliğimi çıkardım, sonra onu ezdim, evet, sonra gitmesini söyledim.
Yeah, I don’t be fucking with nobody, they just be sniffin’ that shit like it’s snow
– Evet, kimseyle dalga geçmiyorum, sadece karmış gibi kokluyorlar.
They sniffin’ that shit like a globe, FN my finger, that bih like a pole
– O boku bir küre gibi kokluyorlar, parmağımı sokuyorlar, o bih’i bir direk gibi kokluyorlar.
Yeah, I’m about to blow
– Evet, patlamak üzereyim.
Time for me to go up, I’m about to explode
– Yukarı çıkma zamanım geldi, patlamak üzereyim.
I’m ’bout to expose you
– Ben iyiyim ya sen ortaya çıkarmak için
Osama bin Laden, my bro
– Usame bin Ladin, kardeşim
No, I can’t wife me a ho
– Hayır, bir fahişeyle eş olamam.
Chill with my brother, my twizz, my bro
– Kardeşimle sakin ol, benim twizz’im, kardeşim
Big body stizz, or the Benz, or the big body Lamb’, boy, that bitch ’bout to (Brrr)
– Büyük beden stizz, ya da Benz, ya da büyük beden Kuzu’, oğlum, o orospu ‘ (Brrr)
Yeah, I just pulled up like a yankee, in London might shank you, the bitch ’bout to (Brrr)
– Evet, bir yankee gibi çektim, Londra’da seni bıçaklayabilirim, kaltak (Brrr)
I’m ’bout to slice you, I’m ’bout to dice you, it’s not nice, yeah
– Seni dilimleyeceğim, seni dilimleyeceğim, hiç hoş değil, evet
Put you inside of a bag, then fill it with rice, sittin’ at the lights
– Bir torbaya koymak, sonra pirinç formları doldurun’ ışıklarında
I just went doubled my money, then I fucked it up again, made it go thrice
– Paramı ikiye katladım, sonra yine batırdım, üç kere yaptım
Yeah, I ain’t even rock with nobody at all, so stop callin’ my phone, no advice
– Evet, kimseyle rock bile yapmıyorum, bu yüzden telefonumu aramayı bırak, tavsiye yok
All of my diamonds, they smackin’ the shit out of you like the motherfuckin’ lights
– Bütün elmaslarım, lanet ışıklar gibi seni tokatlıyorlar.
All of y’all really been bugging me, yeah, like some motherfuckin’ lice
– Hepiniz beni gerçekten rahatsız ediyordunuz, evet, bir bit gibi
Me and my twizzy’s insane, we are not nice
– Ben ve benim twizzy deli, biz iyi değiliz
Your thotty gon’ give me that brain, she suck it all night
– O beynini bana ver, bütün gece ağzına aldı.

Your thotty gon’ give me that brain
– Gon’ thotty bana beyin ver
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
Walked inside this bitch, I’m just two stepping, ball on everyone
– Bu kaltağın içinde yürüdüm, ben sadece iki adım atıyorum, herkese top
Went and got a bag, I ran it up, then flipped off everyone
– Gidip bir çanta aldım, koştum, sonra herkesi tersledim.
I just got these racks, I boosted up ’cause I’m not real or some
– Sadece bu rafları var, ben gerçek değilim neden artırdı I ‘veya bazı
Shooters ready to go, they ready to blast (Bop), they hit up everyone
– Atıcılar gitmeye hazır, patlamaya hazırlar (Bop), herkesi vuruyorlar
Every time I didn’t give a shit, I still went number one (One)
– Umurumda bile değildi, ben her zaman, hala number one (Bir)gittim
And my pockets filled with money, bitch, they fuckin’ shmunked (Yeah)
– Ve ceplerim parayla doluydu, kaltak, sikişiyorlar (Evet)
I just pulled up outta Paris then hit Saint Laurent (West)
– Paris’ten yeni çıktım ve Saint Laurent’e (Batı) çarptım.
We heard you still live with your parents, you a fuckin’ bum (Lil’ bum)
– Hala ailenle yaşadığını duyduk, seni lanet olası serseri (Lil’ bum)
No, you not been smoking no gas, you not smokin’ no Runtz (Huh)
– Hayır, hayır Runtz (Ha)smokin değil’ benzin içiyor değil mi
I ain’t never gon’ tell you twice, only gon’ tell you once
– Hiç bir kere söyle, iki kere söyle gon’, sadece gon değilim’
Rollin’, I’m just rollin’, I’m just rollin’ off the molly
– Yuvarlanıyorum, sadece yuvarlanıyorum, sadece molly’den yuvarlanıyorum
Rollin’, I’m just rollin’, I’m just rollin’ in the big body
– Yuvarlanıyorum, sadece yuvarlanıyorum, sadece büyük bedende yuvarlanıyorum
Rollin’, I’m just rollin’
– Rollin’, ben rollin’
Bought a Motorola for my yola I was selling (Yeah)
– Sattığım yol için bir Motorola aldım (Evet)
I heard you was tellin’
– Olduğunu duydum söylüyorum
We heard you just was snitchin’, can’t rock with us, with some felons (Yeah)
– Sadece ispiyonculuk yaptığını duyduk, bizimle sallanamazsın, bazı suçlularla (Evet)