Kategoriler
Genel

White Widow (PL) – Błąd w symulacji Lehçe Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

On to żaden baller ziom, zachowuje się jak dzicz
– O Baller değil dostum, yaban hayatı gibi davranıyor
On to żaden baller ziom, zachowuje się jak dzicz
– O Baller değil dostum, yaban hayatı gibi davranıyor

On to żaden baller ziom, zachowuje się jak dzicz
– O Baller değil dostum, yaban hayatı gibi davranıyor
Z pizdy strzela jak wariatki w zakładce z tytułem “squirt”
– “Squirt” adlı sekmede amından deli gibi ateş ediyor
Na policję lubi chodzić i donosić bo to snitch
– Polise gitmeyi ve ihbar etmeyi çok seviyor çünkü bu bir snitch
Suko, to, że ci tłumaczę co mam w głowie to nie flirt
– Kaltak, sana açıkladığım şey, kafamdaki şey flört etmek değil
Znowu błąd w symulacji, życie w bugach tak jak glitch
– Yine simülasyondaki bir hata, hayat hatalarda bir Aksaklık gibidir
Ona znowu nie ma racji i mi wkręca jakiś kit
– Yine yanılıyordu ve bana bir çeşit macunla çuvalladılar
Zrobię se życie z wakacji, parę faktów to nie mit
– Hayatımı tatilden çıkaracağım, bazı gerçekler bir efsane değil
Odejdź ode mnie, przepadnij, I don’t wanna play of shit
– Benden uzak dur, kaybol, bok oynamak istemiyorum

Fioletowa noc, mówili, że będę nikim
– Mor gece, hiçbir şey olmayacağımı söylediler
Teraz te same osoby wpierdolone w narkotyki
– Şimdi uyuşturucuyla sikişen aynı insanlar
Boże jedyne co trzeba, no to zgarniać grube pliki
– Tanrım, tek gereken kalın dosyaları toplamak
Ona to pazerny szczur, nie jebana Myszka Miki
– O pençeli bir fare, lanet olası Mickey Mouse değil
(chacha) Chaczapuri ojebałem z rana i mam w planie
– (chacha) haçapuri sabahtan beri acı çekti ve bir planım var
Ugotować dobre gówno, może nie pójdzie w szufladę
– İyi şeyler pişirmek için belki çekmeceye gitmez
U ciebie napięta atmosfera jak w Afganistanie
– Afganistan’daki gibi gergin bir atmosferiniz var
Powiedz o słowo za dużo fajo, dostaniesz lanie
– Sözünü çok fazla fajo söyle, şaplak atacaklar
Twój przyjaciel wydyganiec się zachowuje jak hoe
– Nefes kesici arkadaşın bir çapa gibi davranıyor
Zamiast pomóc se nawzajem to z życia robicie złom
– Birbirinize yardım etmek yerine hayatınızdan hurda yapıyorsunuz
Znowu piszą kurwa, że na necie widnieje mój klon
– Yine klonumun çevrimiçi olduğunu yazıyorlar
Ja nie słucham tu was śmiecie, moja bania to mój schron
– Sizi burada dinlemiyorum, çöplerim, banyom benim sığınağım
Twój przyjaciel wydyganiec się zachowuje jak hoe
– Nefes kesici arkadaşın bir çapa gibi davranıyor
Zamiast pomóc se nawzajem to z życia robicie złom
– Birbirinize yardım etmek yerine hayatınızdan hurda yapıyorsunuz
Znowu piszą kurwa, że na necie widnieje mój klon
– Yine klonumun çevrimiçi olduğunu yazıyorlar
Ja nie słucham tu was śmiecie, moja bania to mój schron
– Sizi burada dinlemiyorum, çöplerim, banyom benim sığınağım

On to żaden baller ziom, zachowuje się jak dzicz
– O Baller değil dostum, yaban hayatı gibi davranıyor
Z pizdy strzela jak wariatki w zakładce z tytułem “squirt”
– “Squirt” adlı sekmede amından deli gibi ateş ediyor
Na policję lubi chodzić i donosić bo to snitch
– Polise gitmeyi ve ihbar etmeyi çok seviyor çünkü bu bir snitch
Suko, to, że ci tłumaczę co mam w głowie to nie flirt
– Kaltak, sana açıkladığım şey, kafamdaki şey flört etmek değil
Znowu błąd w symulacji, życie w bugach tak jak glitch
– Yine simülasyondaki bir hata, hayat hatalarda bir Aksaklık gibidir
Ona znowu nie ma racji i mi wkręca jakiś kit
– Yine yanılıyordu ve bana bir çeşit macunla çuvalladılar
Zrobię se życie z wakacji, parę faktów to nie mit
– Hayatımı tatilden çıkaracağım, bazı gerçekler bir efsane değil
Odejdź ode mnie, przepadnij, I don’t wanna play of shit
– Benden uzak dur, kaybol, bok oynamak istemiyorum

Każdy kaleka czeka żeby zabrać moment nasz
– Her sakat adam anımızı almak için bekliyor
Czy cię to boli tak, że zaraz dotkniemy gwiazd?
– Şimdi yıldızlara dokunmamız seni üzüyor mu?
Pierdolisz za plecami, czemu mi nie powiesz w twarz?
– Neden yüzüme söylemiyorsun?
Widow na szczycie półki, najlepszy egzemplarz
– Üst raftaki dul kadın, en iyi kopyası
Robię swoje na osiedlu, a ty znowu robisz nic
– Ben işimi malikanede yapıyorum ama sen yine hiçbir şey yapmıyorsun
Jesteś zwykłym żulem, pizdo, nie nazywaj się OG
– Sen sadece bir sahtekarsın, kaltak, kendine OG deme
Chciałeś rzucać jak Harden, ale gdzie jest twój skill?
– Harden gibi ayrılmak istedin ama yeteneğin nerede?
Nowa parka na mnie to Alexander McQueen
– Üzerimdeki yeni Park-Alexander McQueen
Pierdolonym błędem było tykać tamtą rurę
– O boruyu işaretlemek berbat bir hataydı
Myślała, że to miłość, a ja chcę tylko jej dziurę
– Bunun aşk olduğunu düşündü ve ben sadece onun deliğini istiyorum
Wychodzę znów na miasto i wyczuwam awanturę
– Tekrar şehre iniyorum ve başım belada gibi hissediyorum.
Jak chcesz się popierdolić, to mój ziom ma recepture
– Eğer sevişmek istiyorsan, arkadaşımın tarifi var.
On to żaden baller ziom, bo to jest jebany snitch
– O Baller adamı değil, çünkü bu lanet olası bir snitch
Co na to poradzę, że głowę nam daje jego bitch
– Onun orospusunun kafasını bize verdiğini ne söyleyebilirim
Gramy w różne gry i nie mówię tu o Nintendo Switch
– Farklı oyunlar oynuyoruz ve burada Nintendo Switch’den bahsetmiyorum
Niby ziomal, a chce rozjebać wszystko mi tak jak Grinch
– Sanırım kardeşim, o da beni Grinch gibi mahvetmek istiyor

On to żaden baller ziom, zachowuje się jak dzicz
– O Baller değil dostum, yaban hayatı gibi davranıyor
Z pizdy strzela jak wariatki w zakładce z tytułem “squirt”
– “Squirt” adlı sekmede amından deli gibi ateş ediyor
Na policję lubi chodzić i donosić bo to snitch
– Polise gitmeyi ve ihbar etmeyi çok seviyor çünkü bu bir snitch
Suko, to, że ci tłumaczę co mam w głowie to nie flirt
– Kaltak, sana açıkladığım şey, kafamdaki şey flört etmek değil
Znowu błąd w symulacji, życie w bugach tak jak glitch
– Yine simülasyondaki bir hata, hayat hatalarda bir Aksaklık gibidir
Ona znowu nie ma racji i mi wkręca jakiś kit
– Yine yanılıyordu ve bana bir çeşit macunla çuvalladılar
Zrobię se życie z wakacji, parę faktów to nie mit
– Hayatımı tatilden çıkaracağım, bazı gerçekler bir efsane değil
Odejdź ode mnie, przepadnij, I don’t wanna play of shit
– Benden uzak dur, kaybol, bok oynamak istemiyorum

Każdy tu popełnił błędy, ja skupiłem się na wnioskach
– Buradaki herkes hata yaptı, sonuçlara odaklandım
Z uśmiechem przytaczam tamte myśli o spalonych mostach
– Yanmış köprülerle ilgili düşünceleri bir gülümseme ile hatırlıyorum.
Teraz widzisz jak pieniądze spływają po moich wiosłach
– Şimdi paranın küreklerimin üzerinden aktığını görüyorsunuz
Potem wkurwiasz się na życie, bo nie chciałeś tego dostać
– O zaman hayata kızgınsın çünkü bunu elde etmek istemedin
Ja patrzę z innego kąta, twój plan życia to mój spontan
– Farklı bir açıdan bakıyorum, hayat planınız benim kendiliğinden olanım
Wrzucę karaty na łapy, na szyję pół kilo złota
– Yarım kilo zlotinin boynuna pençelerine bir karat atacağım
Wyczekiwany jak Donda, nie kreuję się na Boga
– Donda olarak beklenen, Tanrı’ya inanmıyorum
Lecz jestem na tyle pewien, wiem gdzie prowadzi ta droga
– Ama bu yolun nereye gittiğini bildiğimden oldukça eminim.
Tutaj tworzę swoją postać, nie tracę czasu na gry
– Burada karakterimi yaratıyorum, oyunlarla zaman kaybetmiyorum
Czy to przez błędy w symulacji, co dzień jestem w innym świecie?
– Bu, modelleme hatalarından dolayı mı, her gün farklı bir dünyada mıyım?
Moja droga nie jest prosta, ale fury robią wrrr
– Benim yolum kolay değil, ama Fury wrrr yapıyor
Mam w sobie wszystko co potrzebne, żeby kiedyś stać na mecie
– Bir gün bitiş çizgisinde durmak için gerekenlere sahibim
Oppsy mnie nie zapierdolą tylko sposób w jaki żyję
– Opp’ler beni sikmeyecek, sadece yaşadığım şekilde
Mieszam drogi likier z colą, potem łapię ją za szyję
– Pahalı likörü kola ile karıştırıyorum, sonra boynundan tutuyorum
Ty miałeś wczoraj koszmary, robiłem to o czym śniłeś
– Dün gece kabusların vardı, hayalini kurduğun şeyi yaptım.
Twoja dupa chciała sama, mówiłem jej – nic na siłę
– Senin kıçın tek başına istedi, ben ona hiçbir şeyin zorla olmadığını söyledim