Kategoriler
Genel

Wham! – Careless Whisper İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Time can never mend
– Zaman asla düzelemez
The careless whispers
– Dikkatsiz fısıltılar
Of a good friend
– İyi bir arkadaşın
To the heart and mind
– Kalbe ve akla
Ignorance is kind
– Cehalet naziktir
There’s no comfort in the truth
– Gerçeklerde teselli yok
Pain is all that you’ll find
– Acı bulacağın tek şey
Should’ve known better, yeah
– Daha iyi bilmeliydim, evet


I feel so unsure
– Bu yüzden emin hissediyorum
As I take your hand
– Elini tuttuğum gibi
And lead you to the dance floor
– Ve seni dans pistine götürecek
As the music dies
– Müzik ölürken
Something in your eyes
– Gözlerinde bir şey
Calls to mind a silver screen
– Gümüş bir ekranı akla çağırır
And all its sad goodbyes
– Ve tüm hüzünlü vedaları

I’m never gonna dance again
– Bir daha asla dans etmeyeceğim bir daha
Guilty feet have got no rhythm
– Suçlu ayakların ritmi yok
Though it’s easy to pretend
– Taklit etmek kolay olsa da
I know you’re not a fool
– Aptal olmadığını biliyorum
Should’ve known better than to cheat a friend
– Bir arkadaşını aldatmaktan daha iyisini bilmeliydin.
And waste a chance that I’ve been given
– Ve bana verilen bir şansı boşa harcayın
So I’m never gonna dance again
– Bu yüzden bir daha asla dans etmeyeceğim bir daha
The way I danced with you
– Seninle dans etme şeklim

Time can never mend
– Zaman asla düzelemez
The careless whispers
– Dikkatsiz fısıltılar
Of a good friend
– İyi bir arkadaşın
To the heart and mind
– Kalbe ve akla
Ignorance is kind
– Cehalet naziktir
There’s no comfort in the truth
– Gerçeklerde teselli yok
Pain is all that you’ll find
– Acı bulacağın tek şey

I’m never gonna dance again
– Bir daha asla dans etmeyeceğim bir daha
Guilty feet have got no rhythm
– Suçlu ayakların ritmi yok
Though it’s easy to pretend
– Taklit etmek kolay olsa da
I know you’re not a fool
– Aptal olmadığını biliyorum
Should’ve known better than to cheat a friend
– Bir arkadaşını aldatmaktan daha iyisini bilmeliydin.
And waste a chance that I’ve been given
– Ve bana verilen bir şansı boşa harcayın
So I’m never gonna dance again
– Bu yüzden bir daha asla dans etmeyeceğim bir daha
The way I danced with you
– Seninle dans etme şeklim

Never without your love
– Aşkın olmadan asla

Tonight the music seems so loud
– Bu gece müzik çok gürültülü görünüyor
I wish that we could lose this crowd
– Keşke bu kalabalığı kaybedebilseydik.
Maybe it’s better this way
– Belki böylesi daha iyidir
We’d hurt each other with the things we want to say
– Söylemek istediklerimizle birbirimizi incitirdik.
We could have been so good together
– Birlikte çok iyi olabilirdik.
We could have lived this dance forever
– Bu dansı sonsuza kadar yaşayabilirdik.
But now who’s gonna dance with me?
– Ama şimdi kim benimle dans edecek?
Please stay
– Lütfen kal

And I’m never gonna dance again
– Ve bir daha asla dans etmeyeceğim
Guilty feet have got no rhythm
– Suçlu ayakların ritmi yok
Though it’s easy to pretend
– Taklit etmek kolay olsa da
I know you’re not a fool
– Aptal olmadığını biliyorum
Should’ve known better than to cheat a friend
– Bir arkadaşını aldatmaktan daha iyisini bilmeliydin.
And waste a chance that I’ve been given
– Ve bana verilen bir şansı boşa harcayın
So I’m never gonna dance again
– Bu yüzden bir daha asla dans etmeyeceğim bir daha
The way I danced with you
– Seninle dans etme şeklim

(Now that you’re gone)
– Sen gittin (artık)
Now that you’re gone
– Artık gittiğine göre
(Now that you’re gone)
– Sen gittin (artık)
Was what I did so wrong, so wrong
– Bu kadar yanlış ne yaptım, çok yanlış
That you had to leave me alone?
– Beni yalnız bırakmak zorunda olduğunu mu?