Kategoriler
Metin Çevirileri

Turkey’s Neo-Traditional Soft Power In The Wake… Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin

Turkey’s neo-traditional soft power
In the wake of the Gaza flotilla affair, Abdel Al-Bari Atwan, Chief Editor of the pan-Arab newspaper
al-Quds al-Arabi, proclaimed Prime Minister Recep Tayyip Erdogan was “more Arab than the
Arabs.”29 Pulling its ambassador out of Israel and demanding a special session at the UN, Turkey’s
diplomatic support for the Palestinian cause and its challenge of Western and Israeli policy was
praised throughout the Arab world. In fact, recent polls suggest that the Turkish prime minister is
the most popular leader in the Arab world, beating Iranian Prime Minister Mahmoud Ahmedinejad
by a wide margin.30 For the time being, it appears that Turkey’s soft power has surpassed Iran’s:
Ankara has become the new hero of the Arab public. But what explains this shift in the “power of
attraction,” and what are the implications for Middle East politics?

Türkçe Çevirisi

Türkiye’nin neo-geleneksel yumuşak gücü
Gazze Filosu meselesinin ardından, Pan-Arap gazetesinin baş Editörü Abdel El Bari Atwan
El-Kudüs El-Arabi, Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın “daha fazla Arap ” olduğunu ilan etti.
Arap.”29 büyükelçisini İsrail’den çekerek ve BM’de özel bir oturum talep ederek, Türkiye’nin
Filistin davasına diplomatik destek ve Batı ve İsrail politikasına meydan okuması
Arap dünyasında övgüyle karşılandı. Aslında, son anketler Türk Başbakanının
İran Başbakanı Mahmud Ahmedinejad’ı yenen Arap dünyasının en popüler lideri
geniş bir farkla.30 şu an için, Türkiye’nin yumuşak gücü İran’ın gücünü aşmış gibi görünüyor.:
Ankara, Arap halkının yeni kahramanı oldu. Ama bu değişimi “gücün gücü ” ne açıklıyor?
cazibe, ” ve Orta Doğu siyasetinin etkileri nelerdir?