Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

Travis Scott – LOST FOREVER İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lost, have you ever been lost?
– Kayboldun, hiç kayboldun mu?
Forever
– Sonsuza dek
Lost, forever
– Kayıp, sonsuza dek
And how wonderful, how wonderful
– Ve ne kadar harika, ne kadar harika
Wonderful, how wonderful (Lost)
– Harika, ne kadar harika (Kayıp)
How wonderful, how wonderful
– Ne kadar harika, ne kadar harika
How you are, forever
– Nasılsın, sonsuza dek

Lost on islands, driven in boat cars
– Adalarda kayboldu, tekne arabalarıyla sürüldü
Just bring your girl, feel like she both ours
– Sadece kızını getir, ikimiz gibi hisset.
Young black nigga work at the Auchans
– Auchans genç siyah zenci iş
So how we here trapped on the ocean?
– Okyanusta nasıl sıkışıp kaldık?
‘Bout to go up a level of disrespectful
– Saygısız bir seviyeye çıkmak için
I’m just one chain away from goin’ heavy metal
– Heavy metal’e gitmekten sadece bir zincir uzaktayım.
I’m just one angel away from blockin’ out the devil
– Şeytanı engellemekten sadece bir melek uzaktayım.
Just one mountain away from meetin’ all my rebels
– Tüm isyancılarımla buluşmaktan sadece bir dağ uzakta
Too much power, too many hours all in a day
– Çok fazla güç, bir günde çok fazla saat
I sent her flowers, ain’t talkin roses, I’m talkin’ maoda
– Ona çiçek gönderdim, güllerden bahsetmiyorum, maoda’dan bahsediyorum.
Ask if she “Ha-ha-ha” I really doubt it (Ha-ha-ha)
– “Ha-ha-ha” diye sor, gerçekten şüpheliyim (Ha-ha-ha).
Took her through the Hills at noon, she felt the… (And how wonderful, how wonderful)
– Öğlen onu Tepelerden geçirdi, hissetti… (Ve ne kadar harika, ne kadar harika)
Baby girl think she in Honolu’ (Wonderful)
– Küçük kız kendini Honolu’da sanıyor (Harika)
Don’t you know you in the I-5 loop? (How wonderful)
– I-5 döngüsünde olduğunu bilmiyor musun? (Ne kadar harika)
How many chickens fit in the coupe? (How wonderful, wonderful)
– Kupaya kaç tavuk sığar? (Ne kadar harika, harika)
Wonderful, she don’t wanna leave
– Harika, ayrılmak istemiyor.
She jump up, bounce back like trampoline (How you are, forever)
– Zıplıyor, trambolin gibi geri dönüyor (Sonsuza dek nasılsın)

Ayo, whip the cocaine ‘til the pot bust (‘Til the pot bust, ah)
– Ayo, kokaini çöpe atana kadar kırbaçla (Çöpe atana kadar, ah)
You was on the porch, I was locked up (I was locked up, ah)
– Sen verandadaydın, ben kilitliydim (kilitliydim, ah)
Two-tone Maybach truck with the Maxwells (Skrrt, Maxwells)
– Maxwells’li iki tonlu Maybach kamyonu (Skrrt, Maxwells)
Think a nigga shot somethin’ (Ah)
– Bir zencinin bir şey vurduğunu düşün (Ah)
Put it to your face, watch a motherfucker blow (Boo-boo-boo-boo-boom)
– Yüzüne koy, bir orospu çocuğunun patlamasını izle (Boo-boo-boo-boo-boom)
Daytona, different color face on the road (Ah)
– Daytona, yolda farklı renk yüzü (Ah)
Ten on his head, he be dead by the mornin’ (By the mornin’)
– Başına on, sabaha kadar ölmüş olacak.
I can get dirty for the stove (Ah)
– Soba için kirlenebilirim (Ah)
Dior trench shit hang to the floor (Ah)
– Dior siper bok yere asmak (Ah)
Dior goggles, I ain’t playin’ with you hoes (Uh-uh)
– Dior goggles, seninle oynamıyorum çapalar (Uh-uh)
I don’t sell beach with the poles in the Rolls (Skrrt, boo-boo-boo-boo-boom)
– Rulolardaki direklerle plaj satmıyorum (Skrrt, boo-boo-boo-boo-boom)
Good to see ya dudes, alligators on the toes (Ah, and how wonderful, wonderful)
– Sizi görmek güzel çocuklar, ayak parmaklarındaki timsahlar (Ah, ve ne kadar harika, harika)
Fashion week I’ma strutt too, bitches (Ah, wonderful)
– Moda haftası Ben de çalıyorum, sürtükler (Ah, harika)
Hundred-round drum, make a nigga go get it (Make a nigga go get it, how wonderful, grrt)
– Yüz yuvarlak davul, bir zenciyi al (Bir zenciyi al, ne kadar harika, grrt)
Tribe go to sell a fifth, bucket while we drillin’ (How wonderful, how wonderful)
– Kabile beşte birini satmaya gidiyor, biz delerken kova (Ne kadar harika, ne kadar harika)

How you are, forever
– Nasılsın, sonsuza dek