Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

Tove Lo – How Long (From “Euphoria” An Original HBO Series) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Tried to play it cool, I like you
– Ağır abi gibi takılmaya çalıştı, seni seviyorum
Had me in your hand just like that
– Avucunuza gibi vardı
Wish I never told ya, it’s killin’ me to wonder
– Keşke sana hiç söylemeseydim, merak etmek beni öldürüyor.
You give, you give me empty promises of love
– Bana boş aşk vaatleri veriyorsun.
You’re an honest man when you’re drunk
– Sarhoşken dürüst bir adamsın.
Wish I never asked ya, but it’s killin’ me to wonder
– Keşke sana hiç sormasaydım ama merak etmek beni öldürüyor.

How long? How long?
– Ne kadar? Ne kadar?

How, how long have you loved another
– Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I’m dreamin’ of us together?
– Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (Of you)
– Senden en iyisini aldı.
Part of me always knew
– Bir yanım hep biliyordu
How, how long have you tried to end it
– Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I’m blamin’ myself to fix it?
– Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (How long?)
– Ne kadar? Uzun (nasıl?)
How long?
– Ne kadar?

Listen to my fears, not my friends
– Korkularımı dinle, arkadaşlarımı değil
They don’t tell the truth, they like you
– Doğruyu söylemiyorlar, senden hoşlanıyorlar.
Wish I never told ya, it’s killin’ me to wonder
– Keşke sana hiç söylemeseydim, merak etmek beni öldürüyor.
You give, you give me empty promises of love
– Bana boş aşk vaatleri veriyorsun.
You’re an honest man when you’re drunk
– Sarhoşken dürüst bir adamsın.
Wish I never asked ya (Asked ya), but it’s killin’ me to wonder (Oh, yeah)
– Keşke sana hiç sormasaydım (Sana sordum), ama merak etmek beni öldürüyor (Oh, evet)

How long? How long?
– Ne kadar? Ne kadar?

How, how long have you loved another
– Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I’m dreamin’ of us together?
– Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (Of you)
– Senden en iyisini aldı.
Part of me always knew
– Bir yanım hep biliyordu
How, how long have you tried to end it
– Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I’m blamin’ myself to fix it?
– Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (How long?)
– Ne kadar? Uzun (nasıl?)
I need to know
– Bilmem gerek
How long have you loved another
– Bir başkasını ne zamandır seviyorsun?
While I’m dreamin’ of us together?
– Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
How long? (How long?)
– Ne kadar? Uzun (nasıl?)
How long?
– Ne kadar?
How long?
– Ne kadar?

I know love isn’t fair, I know the heart wants what it wants
– Aşkın adil olmadığını biliyorum, kalbin istediğini istediğini biliyorum
There’s no way to prepare for burning, brutal rejection
– Yakıcı, acımasız reddedilmeye hazırlanmanın bir yolu yok.
I know it takes some time to feel the pain of losin’ a lie
– Yalanı kaybetmenin acısını hissetmenin biraz zaman aldığını biliyorum.

How, how long have you loved another
– Nasıl, ne zamandır başka birini seviyorsun?
While I’m dreamin’ of us together?
– Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
She got the best of you (She did)
– Senden en iyisini aldı (Yaptı)
Part of me always knew (I knew)
– Bir parçam her zaman biliyordu (biliyordum)
How, how long have you tried to end it
– Nasıl, ne zamandır bitirmeye çalışıyorsun?
While I’m blamin’ myself to fix it?
– Bunu düzeltmek için kendimi mi suçluyorum?
How long? (Hey, yeah) (How long?)
– Ne kadar? (Hey, evet) (Ne kadar sürer?)
I need to know
– Bilmem gerek
How long have you loved another
– Bir başkasını ne zamandır seviyorsun?
While I’m dreamin’ of us together?
– Birlikte olduğumuzu hayal ederken mi?
How long? (How long?) (Yeah)
– Ne kadar? Uzun (nasıl?) (Evet)
How long?
– Ne kadar?
How long?
– Ne kadar?