What the fuck is that?
– O ne amına koyayım?
Ayy, everybody has their own drink
– Evet, herkesin kendi içkisi vardır.
Told the beef was over, that was, ayy
– Sığır etinin bittiğini söyledim, evet.
Said the beef was over, that was motherfuckin’ cap
– Sığır etinin bittiğini söyledi, o lanet şapkaydı.
Don’t need no fuckin’ handouts, let alone a dap, yeah
– Lanet bir bildiriye gerek yok, bir dap şöyle dursun, evet
[?] the force until you know I played it crap, yeah
– [?] güç, bunu bok gibi oynadığımı anlayana kadar, evet
Taboo in Miami, I’m too rich for boobytrap, yeah
– Miami’de tabu, bubi tuzağı için çok zenginim, evet
Ayy, it’s some niggas I don’t like
– Evet, sevmediğim zenciler var.
So I’m throwin’ signs in the street, I’m off stride, yeah
– Bu yüzden sokağa işaretler atıyorum, adım atıyorum, evet
It’s on sight, so I said it’s on sight, uh
– Görüşte dedim, görüşte dedim, uh
Bitches tryna end me, so I can not be polite, uh
– Orospular beni bitirmeye çalışıyor, bu yüzden kibar olamam, uh
Millionaire, I ain’t stoppin’ at no lights
– Milyoner, hiç ışıkta durmuyorum.
But shit replay inside my head enough and I’ma fight, yeah
– Ama kafamın içinde yeterince bok var ve savaşacağım, evet
Promise that I buy that bitch a Birkin, mm, sike, uh
– O kaltağa Birkin, sike, uh alacağıma söz ver.
Promise that I buy that bitch a Birkin, uh, sike
– O kaltağa Birkin, sike alacağıma söz ver.
Threw that pussy and I caught it, J. Rice
– O amcığı fırlattım ve yakaladım, J. Rice
Know that bitch is mine, but I might now own her rights
– O kaltağın benim olduğunu biliyorum ama artık onun haklarına sahip olabilirim.
Yeah, that bitch said she went skydivin’ twice
– Evet, o kaltak iki kez paraşütle atladığını söyledi.
Jumped up on his dick and said that bit’ was scared of heights
– Aletinin üzerine atladı ve o parçanın ‘yüksekten korktuğunu’ söyledi.
Yeah, I’m too lit for boobytrap, uh
– Evet, bubi tuzağı için fazla yandım.
I can’t go to Louis closets like a Louis rag, uh
– Louis dolaplarına Louis paçavrası gibi gidemem.
Swarmin’ with the scammers, can’t do Niemans with no [?], uh
– Dolandırıcılarla dolup taşarken, Niemans’ı [?], ah
You keep it a hundred, shit, I rather keep a fifty
– Yüz tutmak bir mesele, daha doğrusu bir elli duruyorum
Lil’ bitch, fives on the fours
– Lil’ kaltak, dört ayak üzerinde beşler
Walked into Amiri and they told me “Strike a pose”
– Amiri’ye girince bana “Poz ver” dediler.
Like a fat bitch, you know I show up with the rolls
– Şişman bir kaltak gibi, biliyorsun ki rolls’la geliyorum.
Ken just got them two best friends to fuck, I said “goals”
– Ken onlara en iyi iki arkadaşını becertti, ben de “gol” dedim.
He a bird, he probably in the ex four
– O bir kuş, muhtemelen eski dördünde.
Plus the only party that we know is next door
– Ayrıca bildiğimiz tek parti yan tarafta.
You know these niggas talkin’, know these pussy boys a joke
– Bu zencilerin konuştuğunu biliyorsun, bu amcıkların şaka yaptığını biliyorsun.
You got a Goyard on your birthday ’cause that nigga broke, uh
– Doğum gününde bir tersanen var çünkü o zenci beş parasızdı.
Yeah, I’m too rich for boobytrap
– Evet, bubi tuzağı için çok zenginim.
Just bought a pharmacy with Doctor T, we off the map
– Doktor T ile bir eczane aldık, haritadan çıktık.
The casa, the migo, that shit right where I’m at
– Casa, migo, şu an bulunduğum yer.
He would say somethin’ back, but he need Cardi B for that
– Bir şey söylerdi ama bunun için Cardi B’ye ihtiyacı var.
My wrists cost a nigga whole career, nigga
– Bileklerim zenci bir kariyere mal oldu, zenci
Eighteen-point-seven in a year, nigga
– Yılda on sekiz sayı yedi, zenci.
Said the beef was over, that was motherfuckin’ cap
– Sığır etinin bittiğini söyledi, o lanet şapkaydı.
Don’t need no fuckin’ handouts, let alone a dap, yeah
– Lanet bir bildiriye gerek yok, bir dap şöyle dursun, evet
[?] the force until you know I played it crap
– [? güç, sen benim oynadığımı anlayana kadar
Taboo in Miami, I’m too rich for boobytrap, yeah
– Miami’de tabu, bubi tuzağı için çok zenginim, evet
Ayy, it’s some niggas I don’t like
– Evet, sevmediğim zenciler var.
So I’m throwin’ signs in the street, I’m off stride, yeah
– Bu yüzden sokağa işaretler atıyorum, adım atıyorum, evet
It’s on sight, so I said it’s on sight, uh
– Görüşte dedim, görüşte dedim, uh
Bitches tryna end me, so I can not be polite
– Orospular beni bitirmeye çalışıyor, bu yüzden kibar olamam
Ayy, everybody has their own drink
– Evet, herkesin kendi içkisi vardır.
Kategoriler