Sick Luke, Sick Luke
– Hasta Luke, Hasta Luke
Cose dentro ai box, come stessi facendo un trasloco
– Çukurlardaki şeyler, sanki bir hamle yapıyormuşum gibi
Soldi, droga, è sempre stato il nostro slogan
– Para, uyuşturucu, her zaman sloganımız olmuştur
Abbiamo iniziato dal niente, coi microfoni in una casa vuota
– Boş bir evde mikrofonlarla hiçbir şeyden başladık
Tony e Side, abbiamo portato alla luce Roma (Sosa)
– Tony ve Side, Roma’yı gün ışığına çıkardık (Sosa)
Cose nei box, estate, ma nevica lo stesso (Cose)
– Çukurlarda şeyler, yaz, ama aynı kar yağıyor (şeyler)
Hai problemi, vengo solo
– Sorunların var, sadece geliyorum.
Tony big choppa con l’extendo (Pow-pow-pow)
– Pow-pow-pow) extendo ile Tony büyük choppa)
Se mi prendono, ‘sti cazzi (Uoh)
– Eğer beni yakalarlarsa, ‘ sti musluklar (Uoh)
Mio fratello ha fatto gli anni (Gang)
– Kardeşim yıllar yaptı (çete)
A Roma siamo coperti, sentinelle sui palazzi (Pow, pow)
– Roma’da biz kaplıdır, saraylarda nöbetçiler (Pow, pow)
Siamo tornati (Ehi)
– Geri döndük (Hey)
Tutti i nemici sono spaventati (Sono spaventati)
– Tüm Düşmanlar korkuyor (korkuyorlar)
So che stavate facendo preghiere
– Dua ettiğini biliyorum.
Che Side e Tony non tornassero insieme (No)
– Bu Taraf ve Tony tekrar bir araya gelmedi (Hayır)
Hanno copiato per anni
– Yıllarca kopyaladılar
Quello che ci siamo inventati dal niente
– Yoktan icat ettiğimiz şey
Penso che metà della scena
– Sanırım sahnenin yarısı
Sono figli del Triplo Sette (Gang, gang, gang)
– Onlar üçlü Yedi’nin çocukları (çete, çete, çete)
Vorrebbero tutti esse’ come noi
– Hepsi bizi severdi.
Rappresentare davvero i rioni (I rioni)
– Gerçekten koğuşları temsil et (koğuşlar)
Siamo la voce di ‘sta città, siamo Roma
– Biz bu şehrin Sesiyiz, biz Roma’yız
Quando sto parlando, zitto, come a scuola (Shh)
– Konuştuğumda, okulda olduğu gibi kapa çeneni (Şşşt)
La tua tipa mi balla sul cazzo
– Senin civciv dances üzerinde benim çük
Non la voglio, dico: “Togliti” (Vattene)
– Onu istemiyorum, dedim ki, ” defol.”)
Da ragazzini quando andavo in centro:
– Çocukken şehir merkezine giderken:
“Bello quel giacchetto, perché non lo togli?”
– “Güzel ceket, neden çıkarmıyorsun?”
Cose dentro ai box, come stessi facendo un trasloco
– Çukurlardaki şeyler, sanki bir hamle yapıyormuşum gibi
Soldi, droga, è sempre stato il nostro slogan
– Para, uyuşturucu, her zaman sloganımız olmuştur
Abbiamo iniziato dal niente, coi microfoni in una casa vuota
– Boş bir evde mikrofonlarla hiçbir şeyden başladık
Tony e Side, abbiamo portato alla luce Roma (Sosa)
– Tony ve Side, Roma’yı gün ışığına çıkardık (Sosa)
Cose nei box, estate ma nevica lo stesso (Cose)
– Çukurlarda şeyler, yaz ama aynı kar yağıyor (şeyler)
Hai problemi, vengo solo
– Sorunların var, sadece geliyorum.
Tony big choppa con l’extendo (Pow-pow-pow)
– Pow-pow-pow) extendo ile Tony büyük choppa)
Se mi prendono, ‘sti cazzi (Uoh)
– Eğer beni yakalarlarsa, ‘ sti musluklar (Uoh)
Mio fratello ha fatto gli anni (Gang)
– Kardeşim yıllar yaptı (çete)
A Roma siamo coperti, sentinelle sui palazzi (Pow, pow)
– Roma’da biz kaplıdır, saraylarda nöbetçiler (Pow, pow)
Tony e Side, luce a Roma
– Tony ve side, Roma’da luce
Andiamo a coppia come coca e stagnola (Coca)
– Kola ve Kola folyo gibi çift olarak gidelim)
Vendevo pezzi di crack all’intervallo nel bagno di scuola
– Okul tuvaletinde molada uyuşturucu satardım.
Ora a Milano centro (Okay) con una bionda e una mora (Bitch)
– Şimdi Milan merkezinde (Tamam) bir sarışın ve bir esmer (orospu)
Rione Monti è la zona (Uoh), abbiamo fatto la storia
– Rione Monti alandır (Uoh), biz tarihe geçti
Passamontagna quando esco di casa
– Evden çıktığımda Balaclava
Porto il ferro se vado alla sfilata
– Geçit törenine gidersem Ütüyü getiririm.
Mi dice: “Sì” anche se è fidanzata
– Nişanlı olmasına rağmen “Evet” diyor.
Io sono di strada, lei è altolocata
– Sokakta kaldım, kafayı bulmuş gibiydi.
Tir dalla Spagna, due tonnellate
– İspanya’dan tır, iki ton
Non mi parlare, continua a guidare
– Benimle konuşma, sürmeye devam et
Se vuoi la beef, te la faccio mangiare (Beef)
– Eğer kavga istersen ye (Sığır söylerim)
Ti pago il taxi per l’ospedale (Pow-pow-pow)
– Sana hastaneye taksi ödüyorum (Pow-pow-pow)
Cose dentro ai box, come stessi facendo un trasloco
– Çukurlardaki şeyler, sanki bir hamle yapıyormuşum gibi
Soldi, droga, è sempre stato il nostro slogan
– Para, uyuşturucu, her zaman sloganımız olmuştur
Abbiamo iniziato dal niente, coi microfoni in una casa vuota
– Boş bir evde mikrofonlarla hiçbir şeyden başladık
Tony e Side, abbiamo portato alla luce Roma (Sosa)
– Tony ve Side, Roma’yı gün ışığına çıkardık (Sosa)
Cose nei box, estate, ma nevica lo stesso (Cose)
– Çukurlarda şeyler, yaz, ama aynı kar yağıyor (şeyler)
Hai problemi, vengo solo
– Sorunların var, sadece geliyorum.
Tony big choppa con l’extendo (Pow-pow-pow)
– Pow-pow-pow) extendo ile Tony büyük choppa)
Se mi prendono, ‘sti cazzi (Uoh)
– Eğer beni yakalarlarsa, ‘ sti musluklar (Uoh)
Mio fratello ha fatto gli anni (Gang)
– Kardeşim yıllar yaptı (çete)
A Roma siamo coperti, sentinelle sui palazzi (Pow, pow)
– Roma’da biz kaplıdır, saraylarda nöbetçiler (Pow, pow)
Kategoriler