Kategoriler
Metin Çevirileri

“The Pilot Had Been Flying At Mitchell Internationa…” Türkçe Çevirisi

İngilizce Metin

The pilot had been flying at Mitchell International Airport, Milwaukee, Wisconsin. The runways most often used at this airport for flight training were 3,163′ X 100′ and 4,182′ X 150- feet. The runway at Sylvania Airport is 2,300′ X 33′. According to the textbook, “Human Factors in Flight,” by Frank Hawkins, runway width differences may be a source of distortion in perception during landing. When the runway is narrower than normal the pilot may experience an illusion that causes them to fly a lower than normal final approach path.

Türkçe Çevirisi

Pilot, Milwaukee, Wisconsin’deki Mitchell Uluslararası Havaalanı’nda uçuyordu. Uçuş eğitimi için bu havaalanında en sık kullanılan pistler 3,163′ x 100′ ve 4,182′ x 150 – feet idi. Sylvania Havaalanı’ndaki pist 2.300′ x 33′. Frank Hawkins’in “uçuşta insan faktörleri” ders kitabına göre, pist genişliği farklılıkları iniş sırasında algıda bir bozulma kaynağı olabilir. Pist normalden daha dar olduğunda, pilot, son yaklaşımın normalden daha düşük bir yörüngesinde uçmasına neden olan bir yanılsama yaşayabilir.