Kategoriler
Şarkı Sözleri Çevirileri T

The National – Weird Goodbyes İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Memorize the bathwater, memorize the air
– Banyo suyunu ezberle, havayı ezberle
There’ll come a time I’ll wanna know I was here
– Bir zaman gelecek burada olduğumu bilmek isteyeceğim
Names on the doorframes, inches and ages
– Kapı çerçevelerindeki isimler, inçler ve yaşlar
Handprints in concrete at the softest stages
– En yumuşak aşamalarda betonda el izleri

I don’t know why I don’t try harder
– Neden daha fazla uğraşmadığımı bilmiyorum.
I feel like throwin’ towels into water
– Havluyu suya atmak istiyorum.

Get it down to nothin’, everything that matters
– Hiçbir şeye, önemli olan her şeye indir.
Fever flashes, eyelashes and traffic patterns
– Ateş basmaları, kirpikler ve trafik kalıpları
Humidity, history, chemistry and panic
– Nem, tarih, kimya ve panik
Swimsuits in the windows of electric minivans
– Elektrikli minivanların pencerelerinde mayolar

I don’t know why I don’t try harder
– Neden daha fazla uğraşmadığımı bilmiyorum.
I’ve been goin’ down some, some strange water
– Biraz, biraz garip suya iniyordum.

Move forward now, there’s nothin’ to do
– Şimdi ilerle, yapacak bir şey yok.
Can’t turn around, I can’t follow you
– Arkanı dönemem, seni takip edemem.
Your coat’s in my car, I guess you forgot it
– Ceketin arabamda, sanırım unuttun.
Crazy, the things we let go of
– Çılgınca, bıraktığımız şeyler
It finally hits me, a mile’s drive
– Sonunda bana çarptı, bir mil yol
The sky is leaking, the windshield’s crying
– Gökyüzü sızıyor, ön cam ağlıyor
I’m feelin’ sacred, my soul is stripped
– Kendimi kutsal hissediyorum, ruhum soyuldu
Radio’s painful, the words are clipped
– Radyo acı veriyor, kelimeler kesiliyor

The grief it gets me, the weird goodbyes
– Beni üzen, garip vedalar.
My car is creepin’, I think it’s dyin’
– Arabam sürünüyor, sanırım ölüyor.
I’m pullin’ over until it heals
– İyileşene kadar kenara çekiyorum.
I’m on a shoulder of lemon fields
– Limon tarlalarının omzundayım

What was I even leavin’ for?
– Neden ayrılıyordum ki?
I keep goin’ back and forth
– İleri geri gitmeye devam ediyorum.
I think now I’m about to see
– Sanırım şimdi görmek üzereyim.
Didn’t know how sad it’d be
– Ne kadar üzücü olacağını bilmiyordum.

Memorize the bathwater, memorize the air
– Banyo suyunu ezberle, havayı ezberle
There’ll come a time I’ll wanna know when I was here
– Ne zaman burada olduğumu bilmek isteyeceğim bir zaman gelecek.
Names on the doorframes, inches and ages
– Kapı çerçevelerindeki isimler, inçler ve yaşlar
Handprints in concrete at the softest stages
– En yumuşak aşamalarda betonda el izleri

I don’t know why I don’t try harder
– Neden daha fazla uğraşmadığımı bilmiyorum.
I feel like throwin’ towels into water
– Havluyu suya atmak istiyorum.

Move forward now, there’s nothin’ to do
– Şimdi ilerle, yapacak bir şey yok.
Can’t turn around, I can’t follow you
– Arkanı dönemem, seni takip edemem.
Your coat’s in my car, I guess you forgot it
– Ceketin arabamda, sanırım unuttun.
Crazy, the things we let go of
– Çılgınca, bıraktığımız şeyler
It finally hits me, a mile’s drive
– Sonunda bana çarptı, bir mil yol
The sky is leaking, the windshield’s crying
– Gökyüzü sızıyor, ön cam ağlıyor
I’m feelin’ sacred, my soul is stripped
– Kendimi kutsal hissediyorum, ruhum soyuldu
Radio’s painful, the words are clipped
– Radyo acı veriyor, kelimeler kesiliyor

The grief it gets me, the weird goodbyes
– Beni üzen, garip vedalar.
My car is creepin’, I think it’s dyin’
– Arabam sürünüyor, sanırım ölüyor.
I’m pullin’ over until it heals
– İyileşene kadar kenara çekiyorum.
I’m on a shoulder of lemon fields
– Limon tarlalarının omzundayım
The grief it gets me, the weird goodbyes
– Beni üzen, garip vedalar.
My car is creepin’, I think it’s dyin’
– Arabam sürünüyor, sanırım ölüyor.
I’m pullin’ over until it heals
– İyileşene kadar kenara çekiyorum.
I’m on a shoulder of lemon fields
– Limon tarlalarının omzundayım