Volim noći ovog grada, lako pare trošim
– Şehrin gecesini seviyorum, harcadığım kolay parayı
Ruka na volanu, sveže mastilo na koži
– Direksiyonda el, ciltte taze mürekkep
Ajmo negde hoću noćas malo da se ložim
– Bu gece istediğim bir yere gidelim, birazcık enayiyim.
Jer kada sam u pozi samo najbolje se nosi
– Çünkü bu pozun içindeyken en iyi anlaşma
Ustanem u pola dana
– Yarım gün içinde kalkarım.
Malo fitnes malo teretana
– Küçük fitness bir spor salonu
Prvi sumrak noć lagana
– İlk alacakaranlık gece lambası
I odmah izlazim iz stana
– Ve şimdi daireden çıktım.
Od vufera izbasirana (Gas, gas)
– Vufera izbasirana’dan (Gaz, gaz)
Čekam te izgasirana
– Seni bekliyorum ızgasirana
Do kluba staza trasirana
– Trasirana kulüp yoluna
Ma ko nas ne zna
– Hangimizin bilmediği önemli değil.
To je ta ekipa kontroverzna
– Bu mürettebat tartışmalı
Gori klub kad ide naša pesma
– Burns kulübü şarkımıza gittiğinde
Dolazi sa drugovima smesta
– Şimdi arkadaşlarınla gel.
Imam da ti kažem nešto važno
– Sana önemli bir şey söylemem lazım
Da moje srce tvoja je adresa
– Kalbime göre bu senin adresin.
I samo s tobom hoću to, hoću to
– Ve sadece seninle istiyorum, istiyorum
Da uvek budemo zajedno
– Her zaman birlikte ol
Mlade, besne, uvek kontroverzne
– Genç, kızgın, her zaman tartışmalı
Mlade, besne, neka klub se trese
– Genç, kızgın, kulübün titremesine izin ver
Ustanem u pola dana
– Yarım gün içinde kalkarım.
Malo fitnes malo teretana
– Küçük fitness bir spor salonu
Prvi sumrak noć lagana
– İlk alacakaranlık gece lambası
I odmah izlazim iz stana
– Ve şimdi daireden çıktım.
Od vufera izbasirana (Gas, gas)
– Vufera izbasirana’dan (Gaz, gaz)
Ja čekam te izgasirana
– Seni bekliyorum ızgasirana
{Do kluba staza trasirana}
– {Trasirana kulüp yoluna}
Ma ko nas ne zna
– Hangimizin bilmediği önemli değil.
To je ta ekipa kontroverzna
– Bu mürettebat tartışmalı
Gori klub kad ide naša pesma
– Burns kulübü şarkımıza gittiğinde
Dolazi sa drugovima smesta
– Şimdi arkadaşlarınla gel.
Imam da ti kažem nešto važno
– Sana önemli bir şey söylemem lazım
Da moje srce tvoja je adresa
– Kalbime göre bu senin adresin.
I samo s tobom hoću to, hoću to
– Ve sadece seninle istiyorum, istiyorum
Da uvek budemo zajedno
– Her zaman birlikte ol
Mlade, besne, uvek kontroverzne
– Genç, kızgın, her zaman tartışmalı
Mlade, besne, neka klub se trese
– Genç, kızgın, kulübün titremesine izin ver
Ma ko nas ne zna
– Hangimizin bilmediği önemli değil.
To je ta ekipa kontroverzna
– Bu mürettebat tartışmalı
Gori klub kad ide naša pesma
– Burns kulübü şarkımıza gittiğinde
Dolazi sa drugovima smesta
– Şimdi arkadaşlarınla gel.
Imam da ti kažem nešto važno
– Sana önemli bir şey söylemem lazım
Da moje srce tvoja je adresa
– Kalbime göre bu senin adresin.
I samo s tobom hoću to, hoću to
– Ve sadece seninle istiyorum, istiyorum
Da uvek budemo zajedno
– Her zaman birlikte ol
Kategoriler