Oh, ooh woah
– Oh, ooh woah
Oh-oh, yeah
– Oh-oh, evet
Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet
If I had you back (Back)
– Eğer seni geri alsaydım (Geri)
I wouldn’t’ve did all that (That)
– O (O)tüm yapmış olmaz
I would’ve played it just how you wanted to play it
– Sadece oynamak istediğini nasıl oynadım ki
You didn’t yet see my worth, so you try to play me
– Değerimi henüz görmedin, bu yüzden benimle oynamaya çalış
But I was so in love, love
– Ama bu kadar aşık oldum, aşık
That I just got a little bit too complicated
– Biraz fazla karmaşık olduğumu
But if I had you back, all I wanna do is fuck (Fuck)
– Ama seni geri alsaydım, tek yapmak istediğim sikişmek (Sikişmek)
Get drunk (Get drunk), take drugs (Take drugs)
– Sarhoş ol (Sarhoş ol), uyuşturucu al (Uyuşturucu al)
(Fuck love)
– (Siktir et aşkı)
All I wanna do is fuck (Fuck)
– Tek yapmak istediğim sikişmek.
Get drunk (Oh), hop planes
– Sarhoş ol (Oh), uçaklara atla
All lust, there will be no lovin’ you
– Tüm şehvet, seni sevmek olmayacak
It would be no lovin’ you
– Hayır seni seviyorum olurdu
If it did it all again
– Eğer hepsini tekrar yaptıysa
I would give like ten percent
– Yüzde on gibi verirdim
You deserve like half of that
– Bunun yarısını hak ediyorsun.
I’ma need my money back
– Paramı geri almam lazım.
I’m ridin’ through your hood, you pissed me off again
– Kaputunun içinden geçiyorum, yine beni kızdırdın.
Finna let new niggas come find me
– Finna yeni zencilerin gelip beni bulmasına izin verdi.
I’ve been trippin’ like I don’t got that designer pussy
– Sanki o tasarımcı amım yokmuş gibi takılıyorum.
All I’m tryna see is your credit card, swipe it all for me
– Tek görmeye çalıştığım kredi kartın, hepsini benim için kaydır.
Get me what I want, I don’t need it
– İstediğimi al, ihtiyacım yok.
Just CC me, just VV me, just that dick when I call (Dick when I call)
– Sadece CC me, sadece VV me, sadece aradığımda o dick (Aradığımda Dick)
No more feelings involved, I done seen all I need to
– İşin içinde duygu falan kalmadı, tüm ihtiyacım var görmüştüm
Funny how you say you ’bout us
– Komik nasıl diyorsunuz ‘bize baksın
You don’t ever pull up on me, put it on me, get me right (Right)
– Beni asla yukarı çekmiyorsun, bana koy, beni doğru yap (Doğru)
You the one that ruined us, can’t give no, can’t give no
– Bizi mahveden sensin, hayır veremez, hayır veremez
Fuck (Fuck)
– Siktir (Siktir)
Get drunk (Get drunk), take drugs (Take drugs)
– Sarhoş ol (Sarhoş ol), uyuşturucu al (Uyuşturucu al)
(Fuck love)
– (Siktir et aşkı)
All I wanna do is fuck (Fuck)
– Tek yapmak istediğim sikişmek.
Get drunk (Oh), hop planes
– Sarhoş ol (Oh), uçaklara atla
All lust, there will be no lovin’ you
– Tüm şehvet, seni sevmek olmayacak
It would be no lovin’ you (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Seni sevmek olmazdı (Evet, evet, evet, evet)
Come to find out you weren’t even worth my time
– Zamanıma değmeyeceğini bile öğrenmeye geldim.
Tried to act like I wasn’t good enough in your eyes
– Senin gözünde yeterince iyi değilmişim gibi davranmaya çalıştım.
Funny now that you callin’, that you ringin’ my line
– Komik şimdi o seni çağırıyor, senin ringin’ my line
Why the hell is you ringin’ my line?
– Neden benim repliğimi çalıyorsun?
Oh, I
– Oh, ben
Tell me what’s changed, is it my status? Is it my fame?
– Bana neyin değiştiğini söyle, bu benim durumum mu? Bu benim şöhretim mi?
Is it my pockets? Is it my change
– Ceplerim mi? Bu benim değişimim mi
Is it my pride? Is it my body?
– Bu benim gururum mu? Benim vücudum mu?
Back then, “No show, no call” was your motto
– O zamanlar, “Gösteri yok, çağrı yok” sloganınızdı.
Only hit me up after the club and you off that bottle
– Sadece kulüpten sonra bana vurursan şişeyi çıkarırsın.
Pussy so good you thought you hit the lotto
– Amcık o kadar iyi ki lotoya çarptığını düşündün.
But if I had you back, all I wanna do is fuck (Fuck)
– Ama seni geri alsaydım, tek yapmak istediğim sikişmek (Sikişmek)
Get drunk (Get drunk), take drugs (Take drugs)
– Sarhoş ol (Sarhoş ol), uyuşturucu al (Uyuşturucu al)
Fuck love
– Siktir aşk
All I wanna do is fuck (Fuck)
– Tek yapmak istediğim sikişmek.
Get drunk (Oh), hop planes
– Sarhoş ol (Oh), uçaklara atla
All lust, it will be no lovin’ you
– Tüm şehvet, seni sevmek olmayacak
It will be no lovin’ you
– Seni sevmek olmayacak
Come to find out you weren’t even worth my time
– Zamanıma değmeyeceğini bile öğrenmeye geldim.
Tried to act like I wasn’t good enough in your eyes
– Senin gözünde yeterince iyi değilmişim gibi davranmaya çalıştım.
Funny now that you callin’, that you ringin’ my line
– Komik şimdi o seni çağırıyor, senin ringin’ my line
Why the hell is you ringin’ my line?
– Neden benim repliğimi çalıyorsun?
Kategoriler