Baby, take my hand
– Bebeğim elimi tut
I want you to be my husband
– Benim kocam olmanı istiyorum
Cause you’re my Iron Man
– Çünkü sen benim Demir Adam’ımsın
And I love you three thousand
– Ve seni üç bin seviyorum
Baby, take a chance
– Bebeğim bir şans ver
Cause I want this to be something
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum
Straight out of a Hollywood movie
– Bir Hollywood filminden çıkmış gibi
I see you standing there
– Orada durduğunu görüyorum
In your Hulk outerwear
– Hulk giyisinin içinde
And all I can think
– Ve tüm düşünebildiğim
Is where is the ring
– Yüzüğün nerede olduğu
Cause I know you wanna ask
– Çünkü sormak istediğini biliyorum
Scared the moment will pass
– Anın geçmesinden korkuyorum
I can see it in your eyes
– Gözlerinin içinde onu görebiliyorum
Just take me by surprise
– Sadece bana sürpriz yap
And all my friends they tell me they see
– Ve tüm arkadaşlarım gördüklerini söylediler
You planing to get on one knee
– Bir dizinin üstüne çökmeyi planlıyorsun
But I want it to be out of the blue
– Ama ben aniden olmasını istiyorum
So make sure I have no clue
– Bu yüzden hiçbir fikrim olmadığına emin ol
When you ask
– Sorduğunda
Baby, take my hand
– Bebeğim elimi tut
I want you to be my husband
– Benim kocam olmanı istiyorum
Cause you’re my Iron Man
– Çünkü sen benim Demir Adam’ımsın
And I love you three thousand
– Ve seni üç bin seviyorum
Baby, take a chance
– Bebeğim bir şans ver
Cause I want this to be something
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum
Straight out of a Hollywood movie
– Bir Hollywood filminden çıkmış gibi
Now we’re having dinner
– Şimdi akşam yemeği yiyoruz
And baby you’re my winner
– Ve bebeğim kazananım sensin
I see the way you smile
– Nasıl gülümsediğini görüyorum
You’re thinking about the aisle
– Koridoru düşünüyorsun
You reach in your pocket
– Cebine ulaşırsın
Emotion unlocking
– Duygu kilidi açılıyor
And before you could ask
– Ve sen dada soramadan önce
I answer too fast
– Çok hızlı cevapladım
And all my friends they tell me they see
– Ve tüm arkadaşlarım gördüklerini söylediler
You planing to get on one knee
– Bir dizinin üstüne çökmeyi planlıyorsun
So now I can’t stop thinking about you
– Bu yüzden şimdi seni düşünmeden duramıyorum
I figured out all the clues
– Bütün ipuçlarını çözdüm
So now I ask
– Bu yüzden şimdi soruyorum
Baby, take my hand
– Bebeğim elimi tut
I want you to be my husband
– Benim kocam olmanı istiyorum
Cause you’re my Iron Man
– Çünkü sen benim Demir Adam’ımsın
And I love you three thousand
– Ve seni üç bin seviyorum
Baby, take a chance
– Bebeğim bir şans ver
Cause I want this to be something
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum
Straight out of a Hollywood movie
– Bir Hollywood filminden çıkmış gibi
Pa da da da da dam
– Pa da da da da dam
No spoilers please
– İpucu verme lütfen
Pa da da da da dam
– Pa da da da da dam
No spoilers please
– İpucu verme lütfen
Baby, take my hand
– Bebeğim elimi tut
I want you to be my husband
– Benim kocam olmanı istiyorum
Cause you’re my Iron Man
– Çünkü sen benim Demir Adam’ımsın
And I love you three thousand
– Ve seni üç bin seviyorum
Baby, take a chance
– Bebeğim bir şans ver
Cause I want this to be something
– Çünkü bunun bir şey olmasını istiyorum
Straight out of a Hollywood movie, baby
– Hollywood filmine doğru bebeğim
Pa da da da da dam
– Pa da da da da dam
No spoilers please
– İpucu verme lütfen
Pa da da da da dam
– Pa da da da da dam
No spoilers please
– İpucu verme lütfen
Pa da da da da dam
– Pa da da da da dam
No spoiler please
– Spoiler verme lütfen
Pa da da da da dam
– Pa da da da da dam
And I love you three thousand
– Ve seni üç bin seviyorum