Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

SODA LUV – COLE BENNETT Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Е (Ай) (I’m alone on the Moon)
– E (I’m alone on the Moon)
Скрести пальцы за меня, как West Side (West Side)
– Parmaklarını benim için kes, tıpkı Batı Yakası gibi
Достаю и говорю ей: «Здесь сядь» (Здесь сядь)
– Çıkarıyorum ve ona «Burada otur» diyorum (Burada otur)
Не надо набирать меня в FaceTime (Нет, FaceTime)
– Beni Facetime’a çevirmene gerek yok (Hayır, FaceTime)

Лирика в Соде, я снял эту суку как Коул Беннетт (Эй)
– Şarkı sözleri Sodada, o kaltağı Cole Bennett olarak çektim (Hey)
Каменный век — с дубиной в руке (What?)
– Taş Devri – elinde bir sopayla (What?)
Мы друг на друге, как партер (Bih’)
– Birbirimizin üstündeyiz, parter gibi (Bih’)
Ем киску, сосёт — это бартер
– Kedi yiyor, berbat takas ediyor
Нету прыщей, но есть Acne
– Sivilce yok, ama Akne var
На мне висят эти тряпки
– Bu paçavralar üzerimde asılı duruyor
Я их купил — не (Не покупал)
– Onları satın aldım – hayır (satın almadım)

Я их купил, это вряд ли
– Onları satın aldım, bu pek olası değil
Снова не встану на грабли
– Tekrar tırmığa çıkmayacağım
С братьями на одной грядке
– Kardeşleriyle aynı bahçede
Как фермеры — курим початки
– Çiftçiler olarak koçanı içiyoruz
На руках, как перчатки
– Ellerinde eldiven gibi
Есть этот газ, как хохлы
– Bu gaz tepeler gibi var
Подключен к розетке, как компы
– Bilgisayar gibi bir prize takılı
Amiri на мне — новый дроп
– Amiri üzerimde – yeni damla
Pull up на троп
– Yolda Pull up
Большие шаги, как будто поход
– Yürüyüş gibi büyük adımlar
Она дала мне мозг, как Ноотроп
– Bana beyni Nootropik gibi verdi
Не входил в неё, но вижу нутро
– İçine girmedim ama içimi görebiliyorum
Снова утро
– Yine sabah
Важно сейчас, а не что было до
– Önemli olan şu an, daha önce ne olduğu değil
Все мы свободны, но словно УДО
– Hepimiz özgürüz ama şartlı tahliye gibi
Если хочешь быть крутым, построй маме дом
– Havalı olmak istiyorsan annene bir ev yap
Похуй на тон
– Tonunu sikeyim
Микро любит меня любым
– Mikro beni herkesle seviyor
Я годы собирал себя, как ягоды
– Yıllardır kendimi meyveler gibi topladım
Люди пиздят, они мне друзья якобы
– İnsanlar dalga geçiyor, iddiaya göre benim arkadaşlarım
Но их забирал дым этим ядом и
– Ama onları bu zehirle dumanla aldılar ve
На мели смысла кидать нету якори
– Demir atmanın hiçbir anlamı yok
Burberry, Milly Jakow, как маяк горит
– Burberry, Milly Jakow, deniz feneri nasıl yanıyor
Если ты мой братик, просто мне набери (Ту-ту-ту-ту-ту-ту)
– Eğer benim kardeşimsen, sadece beni ara (O-o-o-o-o-o-o-o-o)

Здравствуйте!
– Merhaba!
Это автоответчик
– Bu bir telesekreter
Если Сода не взял трубку, значит
– Soda telefonu açmadıysa, o zaman
Он не считает вас своим братиком
– Sizi kardeşi olarak görmüyor
Не оставляйте сообщение после сигнала
– Sinyalden sonra mesaj bırakmayın
И больше никогда не звоните по этому номеру
– Ve bu numarayı bir daha asla arama
Хорошего дня!
– İyi günler!

Лирика в Соде, я снял эту суку как Коул Беннетт (Эй)
– Şarkı sözleri Sodada, o kaltağı Cole Bennett olarak çektim (Hey)
Каменный век — с дубиной в руке (What?)
– Taş Devri – elinde bir sopayla (What?)
Мы друг на друге, как партер
– Birbirimizin üstündeyiz, parter gibi
Ем киску, сосёт — это бартер
– Kedi yiyor, berbat takas ediyor
Нету прыщей, но есть Acne
– Sivilce yok, ama Akne var
На мне висят эти тряпки
– Bu paçavralar üzerimde asılı duruyor
Я их купил — не
– Onları satın aldım – değil