В глазах рябит, пепельный драп скрывает вид, берёза бдит
– Gözlerinde dalgalanmalar var, külden örtü görünümü gizliyor, huş ağacı uyanık
Прильнув к окну, слушая мой сердечный ритм
– Pencereye yaslanıp kalp atış hızımı dinlerken
В шкафу нет никого, но как будто в темноте не один
– Dolapta kimse yok, ama sanki karanlıkta yalnız değilmiş gibi
Притягиваю к себе дурные мысли как Неодим
– Kendime Neodimyum gibi kötü düşünceler çekiyorum
Иногда думаю, что мне с собой совсем не по пути
– Bazen kendi yolumun hiç yolunda gitmediğimi düşünüyorum
Я не могу попасть на свой этаж, когда захожу в лифт
– Asansöre binerken katıma giremiyorum
Это последний (Чш-чш-чш) за те полчаса, что не курил
– Bu, sigara içmediğin yarım saatte sonuncusu (Chh-chh-chh)
Я отравился этими лекарствами
– Bu ilaçlarla zehirlendim
Тощий, как торч, сука слюнями капает, как дождь
– Bir serseri kadar sıska, kaltak yağmur gibi salya akıyor
Я могу превратить в туман любую квартирную площадь
– Herhangi bir daireyi sis haline getirebilirim
Это всё самообман, или прёт уже как-то не очень
– Bunların hepsi kendi kendini aldatıyor mu, yoksa zaten bir şekilde pek iyi değil mi
Думая только о лучшем, часто забываем хорошее
– Sadece en iyiyi düşünerek, çoğu zaman iyiyi unuturuz
Не могу смотреть в твои глаза, детка, прости, но я вижу в них прошлое
– Gözlerine bakamıyorum bebeğim, üzgünüm ama geçmişlerini görüyorum
Это не то, я не могу кайфовать, пока она даёт мне топ
– Öyle değil, o bana üstünü verirken kafama takamıyorum
И я пялюсь в потолок, не могу факаться с сукой, будто она — бро
– Ve tavana bakıyorum, orospuya sanki o bir kardeşmiş gibi bakamıyorum
Если присядет на уши, то я как Адам, поставлю вопрос ребром
– Eğer kulaklarına oturursa, Adam olarak soruyu bir kenara bırakacağım
Либо твой рот молчит, либо твой рот занимается делом
– Ya ağzın sessiz, ya da ağzın bir iş yapıyor
Я не могу дать того, что ты хочешь
– İstediğini veremem
Просто потому что мне влом
– Çünkü ben kırıldım
Секреты Виктории, как ангелы, улетят вместе с ней на небо
– Victoria’nın sırları, melekler gibi, onunla birlikte cennete uçacak
Дома так часто гостит Трэвис, чувствую себя как Кэндалл
– Travis sık sık evde kalıyor, kendimi Kendall gibi hissediyorum
Все мои пацаны рядом убиты, но каждый — живая легенда
– Bütün çocuklarım yakınlarda öldürüldü, ama herkes yaşayan bir efsanedir
Порой лучше побыть никем, чем просто быть кем-то
– Bazen hiç kimse olmamak, sadece biri olmaktan daha iyidir
Чтобы делать что-то не то
– Yanlış bir şey yapmak için
Мои глаза цвета ментов
– Gözlerim polislerin rengindedir
Холод на шее как ментол
– Boynunda mentol gibi soğuk algınlığı
Меня убил *****, и я mori memento
– Beni öldürdüler ***** ve ben mori memento
Глаза узкие, как будто две целки
– Gözleri dar, sanki iki kızlık zarı gibi
На тебе тряпки с уценки
– İşaretlenmemiş paçavralar üzerindesin
Мы — рабы денег, на нас висят цепки
– Bizler paranın köleleriyiz, üzerimize zincirlenmiş bağlarız
У меня три головы, я как цербер
– Üç kafam var, ben bir Cerberus gibiyim
Танцую в ванной как на сцене
– Banyoda sahnede olduğu gibi dans ediyorum
Брызгами мурашки на теле
– Vücudunda tüylerim diken diken diken diken oluyor
Вы все пуссибои на деле
– Hepiniz bu işte amsınız
Эти таланты, я ими наделен
– Bu yetenekler, ben onlara sahibim
Забились словиться по теме
– Konuyu çözmeyi unuttuk
Сольюсь, потому что так лень мне
– Birleşeceğim çünkü çok tembelim
Мне похуй, что не похуй тебе
– Seni umursamadığım umurumda değil
Это моя одинокая аквадискотека
– Bu benim yalnız aquadiscote’m
Это моя одинокая аквадискотека
– Bu benim yalnız aquadiscote’m
Это моя одинокая аквадискотека
– Bu benim yalnız aquadiscote’m
Меняются сутки
– Gün değişiyor
Меняются суки
– Değişen sürtükler
Меня это, сука, бесит
– Bu beni kızdırıyor kaltak
Меняет рассудок
– Zihnini değiştiriyor
Я не считаю минуты
– Dakikaları saymıyorum
Я покупаю минуты
– Dakikalar alıyorum
Выгляжу вроде нормально
– Normal görünüyorum
Веду себя как ебанутый
– Deli gibi davranıyorum
Baby, больше не пизди про свою love
– Bebeğim, artık aşkını sikme
Больше не верь этой суке, не верь этой суке, не верь этой суке, мудак
– Artık o kaltağa inanma, o kaltağa inanma, o kaltağa inanma, göt herif
Да, я знаю все моменты, в которых я был не прав
– Evet, yanıldığım tüm anları biliyorum
Cейчас со мной только XO, будто я Nav
– Şu anda benimle sadece Xo’dayım, sanki Nav’muşum gibi
Правда, не мог спать неделями
– Doğru, haftalarca uyuyamadım
Я земля, во мне много зелени
– Ben dünyayım, içimde çok fazla yeşillik var
Мы — AirPods, мы потеряны
– Biz Airpod’uz, kaybolduk
Тебе забыть меня легче, чем шарики с гелием
– Beni unutmak senin için helyum toplarından daha kolay
Ты проебала меня, ты проебала доверие
– Beni siktin, güveni siktin
Когда мы расстались, я сдох
– Ayrıldığımızda öldüm
Но оказалось, в тот день был мой день рождения
– Ama o gün doğum günüm olduğu ortaya çıktı
Тут были строки о тебе, но я убрал их (Там слишком личное)
– Seninle ilgili bazı satırlar vardı, ama onları kaldırdım (Orada çok kişisel)
Я не хочу разрушать твой придуманный образ
– Uydurduğun imajını mahvetmek istemiyorum
Оставайся всегда в их глазах этой миленькой девочкой
– Her zaman bu güzel küçük kızın gözlerinde kal
Есть одна разница между нами
– Tek fark aramızda
Я всегда без кепки, а ты всегда с кепочкой
– Ben her zaman şapkasız kalırım, sense hep şapkalı olursun
No cap
– No cap
Я один на этой аквадискотеке
– Bu aquadiscotek’te yalnızım
Суки, что нас ранили, заплатят по три ипотеки
– Vurulduğumuz orospular üç ipotek ödeyecekler
Пусть она разделит эти чеки
– Bu çekleri paylaşmasına izin ver
Молодые и богатые как шейхи
– Şeyh gibi genç ve zengin
Я один на этой аквадискотеке
– Bu aquadiscotek’te yalnızım
Суки, что нас ранили, заплатят по три ипотеки
– Vurulduğumuz orospular üç ipotek ödeyecekler
Пусть она разделит эти чеки
– Bu çekleri paylaşmasına izin ver
Молодые и богатые как шейхи
– Şeyh gibi genç ve zengin
Kategoriler