Shallow graves and deepest fears
– Sığ mezarlar ve en derin korkular
No one tells me why I’m here
– Kimse bana neden burada olduğumu söylemiyor.
Leather straps on stapled eyes
– Zımbalanmış gözlerde deri kayışlar
Gotta scream to cut your ties
– Bağlarını kesmek için çığlık atmalısın.
Can’t subtract from Adderall
– Adderall’dan çıkarılamıyor
Pull you in before you fall
– Düşmeden önce seni içeri çek.
Not as sweet as it appears
– Göründüğü kadar tatlı değil.
Someone, tell me why I’m here
– Biri bana neden burada olduğumu söylesin.
Ooh, you know I’m gone
– Ooh, gittiğimi biliyorsun.
Ooh, you go I’m onto you now
– Ooh, sen git Şimdi peşindeyim.
All they want is your control
– Tek istedikleri senin kontrolün.
For the bible scares me so
– Çünkü incil beni çok korkutuyor.
Smell the ones that came here last
– Buraya en son gelenleri kokla
Must’ve lost the game too fast
– Oyunu çok hızlı kaybetmiş olmalısın.
We don’t read between the lines
– Satır aralarını okumuyoruz.
Cut too deep to see the signs
– İşaretleri göremeyecek kadar derin kes.
Watch me as my blood runs cold
– Kanım soğurken beni izle
Now your bible can take hold
– Artık incil’iniz dayanabilir
Ooh, you know I’m gone
– Ooh, gittiğimi biliyorsun.
Ooh, you go I’m onto you now
– Ooh, sen git Şimdi peşindeyim.
Ooh, you know I’m gone
– Ooh, gittiğimi biliyorsun.
Ooh, you go I’m onto you now
– Ooh, sen git Şimdi peşindeyim.
I’m onto you
– Peşindeyim
Which side do I want to be?
– Hangi tarafta olmak istiyorum?
This side’s got a hold on me
– Bu taraf beni tutuyor.
Don’t try this home for me now
– Bu evi benim için şimdi deneme.
(Slide away from thoughts and prayers the easy way)
– (Düşüncelerden ve dualardan kolay yoldan uzaklaşın)
(Slide away from thoughts and prayers the easy way)
– (Düşüncelerden ve dualardan kolay yoldan uzaklaşın)
Ooh, you go I’m onto you now
– Ooh, sen git Şimdi peşindeyim.
Ooh, you go I’m onto you now
– Ooh, sen git Şimdi peşindeyim.
Kategoriler