Kategoriler
S Şarkı Sözleri Çevirileri

Sandy Marton – Camel By Camel İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Sitting by the palm trees in the last oasis
– Son vahada palmiye ağaçlarının yanında oturmak
Visions into my fantasy full of mystery
– Hayallerimin içine gizemle dolu vizyonlar
Dune after dune in the ocean of yellow sand
– Sarı kum okyanusunda kumuldan sonra kumul
Wind is blowing silently in the Sahara land
– Sahra topraklarında rüzgar sessizce esiyor

Camel by camel
– Deve deve
Camel by camel
– Deve deve

I can fly all over a golden, desert sea
– Altın, ıssız bir denizin her yerine uçabilirim.
I feel good in my loneliness, just keepin’ me
– Yalnızlığımda kendimi iyi hissediyorum, sadece beni tutuyorum
Colors and perfumes in a crazy romance
– Çılgın bir romantizmde renkler ve parfümler
The caravans movin’ easily in the camel dance
– Karavanlar deve dansında kolayca hareket ediyor

Camel by camel
– Deve deve
Camel by camel
– Deve deve


I’ve tried not to remember no memories
– Hiçbir anı hatırlamamaya çalıştım.
I’m lookin’ for a new dimension, new life to live
– Yaşamak için yeni bir boyut, yeni bir hayat arıyorum.
(Camel by camel) Mysterious places, perfect harmony
– (Deve deve) Gizemli yerler, mükemmel uyum
(Camel by camel) The desert route is changin’ my destiny
– Çöl rotası kaderimi değiştiriyor.

Sitting by the palm trees in the last oasis
– Son vahada palmiye ağaçlarının yanında oturmak
Visions into my fantasy full of mystery
– Hayallerimin içine gizemle dolu vizyonlar
Dune after dune in the ocean of yellow sand
– Sarı kum okyanusunda kumuldan sonra kumul
Wind is blowing silently in the Sahara land
– Sahra topraklarında rüzgar sessizce esiyor

Camel by camel
– Deve deve
Camel by camel
– Deve deve
Camel by camel
– Deve deve
Camel by camel
– Deve deve

I’ve tried not to remember no memories
– Hiçbir anı hatırlamamaya çalıştım.
I’m lookin’ for a new dimension, new life to live
– Yaşamak için yeni bir boyut, yeni bir hayat arıyorum.
(Camel by camel) Mysterious places, perfect harmony
– (Deve deve) Gizemli yerler, mükemmel uyum
(Camel by camel) The desert route is changin’ my destiny
– Çöl rotası kaderimi değiştiriyor.
I’ve tried not to remember no memories
– Hiçbir anı hatırlamamaya çalıştım.
I’m lookin’ for a new dimension, new life to live
– Yaşamak için yeni bir boyut, yeni bir hayat arıyorum.
(Camel by camel) Mysterious places, perfect harmony
– (Deve deve) Gizemli yerler, mükemmel uyum
(Camel by camel) The desert route is changin’ my destiny
– Çöl rotası kaderimi değiştiriyor.