Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

Pop Smoke – Manslaughter İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

So how can I be anything I wanna be
– Peki nasıl olmak istediğim bir şey olabilirim
If I die in my dreams?
– Rüyalarımda ölürsem?
Yeah
– Evet
Heard you talkin’ on my name
– Benim adımla konuştuğunu duydum.

It’s gon’ be a manslaughter or homicide
– Adam öldürme ya da cinayet olacak.
If you fuckin’ with me or one of mines (RIP to the legend Smoke, uh)
– Eğer benimle ya da madenlerden biriyle sikişiyorsan (efsane dumanına RİP, uh)
It’s gon’ be a manslaughter (Biggest) or homicide (May your name live forever, baby)
– Bu bir adam öldürme (en büyük) ya da cinayet olacak (adın sonsuza dek yaşayabilir, bebeğim)
If you fuckin’ with me or one of mines (I felt you, yes)
– Eğer benimle ya da madenlerden biriyle sikişiyorsan (seni hissettim, Evet)

So many problems I can kill with just a text
– Sadece bir metinle öldürebileceğim çok fazla sorun var
Not many barbers put a razor to my neck
– Pek çok Berber boynuma bir jilet koymadı
So many fathers raised us heartless in the ‘jects
– Pek çok baba bizi ‘jects’te kalpsiz yetiştirdi
So when it come to opps, murder I expect
– Bu yüzden opps söz konusu olduğunda, cinayet bekliyorum
Pop Smoke gunshot, focused on one spot
– Pop Duman silah sesi, bir noktaya odaklandı
White glove, dice game, Wilt Chamberlain on the block
– Beyaz eldiven, zar oyunu, blokta solgunluk Chamberlain
The rain man, my stocks is one to watch
– Yağmur adam, benim stokları izlemek için biridir
Carry a casket, a nigga carry some shots
– Bir tabut taşımak, bir zenci bazı çekim taşımak
Bomboclaat niggas in drop tops
– Damla üstleri bomboclaat zenciler
I deserve to shine, labels turn to shrines
– Parlamayı hak ediyorum, etiketler tapınaklara dönüşüyor
Still keepin’ it real, every word and line
– Hala gerçek, her kelime ve satır
Can I freeze the watch? You niggas burnin’ time
– Saati dondurabilir miyim? Siz zenciler zamanı yakıyorsunuz

It’s gon’ be a manslaughter (Biggest) or homicide (RIP to the real)
– Bu bir adam öldürme (en büyük) ya da cinayet (gerçek RİP)olacak
If you fuckin’ with me (May your name live forever, you hear me?) or one of mines (Lord)
– Eğer benimle dalga geçiyorsan (adın sonsuza dek yaşayabilir, beni duyuyor musun?(Lord)mayın ) veya bir
It’s gon’ be a manslaughter (Huh) or homicide
– Bu bir adam öldürme (Ha) ya da cinayet olacak
If you fuckin’ with me or one of mines
– Eğer benimle ya da madenlerden biriyle sikişiyorsan

Four-door, hitters in the back
– Dört kapılı, arkadan vurucular
Big body and it’s tinted black
– Büyük beden ve siyah renkli
Politickin’, we ain’t into that
– Politickin’, biz buna dahil değiliz
Smokin’ opps ’til the clip end
– Klip bitene kadar sigara içiyorum
Forty carats on my wrist, yeah
– Bileğimde kırk karat, Evet
Me and Dread into liftin’
– Ben ve hayattan korkmak
Me and Dread into liftin’
– Ben ve hayattan korkmak
Four-door, hitters in the back
– Dört kapılı, arkadan vurucular
Big body and it’s tinted black
– Büyük beden ve siyah renkli
Politickin’, we ain’t into that
– Politickin’, biz buna dahil değiliz
Smoking opps ’til the clip end
– Klip bitene kadar sigara opps
Forty carats on my wrist, yeah
– Bileğimde kırk karat, Evet
Me and Dread into liftin’
– Ben ve hayattan korkmak
Me and Dread into liftin’
– Ben ve hayattan korkmak

It’s gon’ be a manslaughter or homicide
– Adam öldürme ya da cinayet olacak.
If you fuckin’ with me or one of mines
– Eğer benimle ya da madenlerden biriyle sikişiyorsan
It’s gon’ be a manslaughter or homicide
– Adam öldürme ya da cinayet olacak.
If you fuckin’ with me or one of mines
– Eğer benimle ya da madenlerden biriyle sikişiyorsan

To my niggas, make sure your debts is paid
– Zencilerime, borçlarınızın ödendiğinden emin olun.
To my children make sure your bed get made
– Çocuklarım için yatağınızın yapıldığından emin olun
And to my girl, I’m missin’ you these days
– Ve kızım için, bu günlerde seni özlüyorum
I’m missin’ you these days
– Bu gün kayıp mı ediyorum
To my niggas, make sure your debts is paid
– Zencilerime, borçlarınızın ödendiğinden emin olun.
To my children make sure your bed get made
– Çocuklarım için yatağınızın yapıldığından emin olun
And to my girl, I’m missin’ you these days
– Ve kızım için, bu günlerde seni özlüyorum
I’m missin’ you these days
– Bu gün kayıp mı ediyorum
Funny how the worst shit, happens to the best of them
– En kötü bokun en iyilerine ne kadar komik olduğu
Ooh, na, na-na, na, na-na
– Ooh, na, na-na, na, na-na
Crazy how the best shit happen to the rest of them
– En iyi bokun geri kalanına nasıl olduğu delilik
Ooh, na, na-na, na, na-na
– Ooh, na, na-na, na, na-na
So how can I be anything (How can I be anything?)
– Peki nasıl bir şey olabilirim (nasıl bir şey olabilirim?)
I wanna be (I just wanna be, baby)
– Olmak istiyorum (sadece olmak istiyorum bebeğim)
If I die (I just wanna be free)
– Eğer ölürsem (sadece özgür olmak istiyorum)
In my dreams? (Oh, oh, oh-woah, ooh woah)
– Rüyalarımda mı? (Oh, oh, oh-woah, ooh woah)

Hey
– Hey
Just wanna fly free
– Sadece özgür uçmak istiyorum
I just want to be me
– Sadece kendim olmak istiyorum
I just want to live out all my dreams
– Sadece tüm hayallerimi yaşamak istiyorum
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah
– Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah
Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah
– Oh, ooh-ooh, oh, ooh-woah
Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet