Hol’ on, tell ’em, “Wait, baby” (Woo)
– Hol ‘on, söyle onlara,” bekle, bebeğim ” (Woo)
Hahaha, grrrt, baw (Look)
– Hahaha, grrrt, baw (bak)
These niggas is feds (Woo)
– Bu zenciler federaller (Woo)
I can’t fuck with niggas, I can’t fuck with niggas (Woo, woo)
– Zencilerle sikişemem, zencilerle sikişemem (Woo, woo)
I got a couple niggas that’ll let it fly for a couple niggas
– Birkaç zenci için uçmasına izin verecek birkaç zenci var
That a couple niggas is me, they love me (Baw) ’cause Pop Smoke for the streets
– Bir çift zenci benim, beni seviyorlar (Baw) çünkü sokaklar için Duman çıkarıyorlar
I got that heat in the rocket (Rocket, woo), say the wrong thing, I’ma pop it (Pop it, grrrt)
– Rokette o ısıyı aldım (roket, woo), yanlış bir şey söyle, onu patlatacağım (Pop, grrrt)
I got them choppas in the closet (Closet, woo), a hundred mill’ deposit (Boom, boom)
– Onları dolapta choppas var( Dolap, woo), yüz mill ‘ mevduat (Boom, boom)
That ain’t an Uber, that’s the feds (Feds, woo), I see them niggas watchin’ (Uh)
– Bu bir Uber değil, federaller (Federaller, woo), onları izliyorum zenciler (Uh)
I like my bitches redbone (Redbone, woo), ass fat, Jell-O (Jello-O)
– Sürtüklerimi seviyorum redbone (Redbone, woo), şişman göt, Jell-O (Jello-O)
Lightskin, yellow (Yellow), black hair by the Regis and Pello (Pello)
– Açık tenli, Sarı (Sarı), Regis ve Pello (Pello)tarafından siyah saç
I got her squirtin’ in the cream (Uh), I put the Perky in my lean (Lean)
– Onu kremaya döktüm (Uh), şımarık olanı sıska (sıska)içine koydum.
Two thirtys got me leanin’ (Leanin’), I hope I don’t OD (D)
– İki otuzlu beni eğdi (eğildi), umarım OD (D)
Like I OD’d at Neiman’s (Neiman’s) walked in, a hundred in my jeans
– Neiman’s (Neiman’s) ‘ da aşırı doz aldığım gibi, kot pantolonumda yüz tane yürüdüm
The Perc’ got me teased (Teased) but I drip when I’m leavin’ (Leave)
– Perc beni kızdırdı (alay etti) ama ayrıldığımda damlıyorum (ayrılıyorum)
I got that Woo shit tatted (Tatted), iced out Patek (Patek)
– Ben o Woo bok tatted var (Tatted), buzlu out Patek (Patek)
As long as you gettin’ money, don’t nothin’ else matter (Matter)
– ‘Para kazanmak istemiyor sürece, o (Konu)başka önemli bir şey yok
Shake it, baby (Woo), bust it down and get naked, baby (Baby, uh-huh)
– Salla, bebeğim (Woo), çök ve soyun, bebeğim (bebeğim, uh-huh)
Just know you sing shit, baby (Sing shit)
– Sadece şarkı söylediğini biliyorum bebeğim (şarkı söyle)
Just know you sing shit, baby (Baby)
– Sadece şarkı söylediğini biliyorum bebeğim.
I keep that chopper, beretta-tat (Tat)
– O helikopter bende kalsın, beretta-tat (Tat)
It ain’t no stoppin’, no lettin’ up (Grrrt)
– Durmak yok, kalkmak yok (Grrrt)
Free all my niggas that’s stuck in a cage (Woo)
– Bir kafeste sıkışmış tüm zencilerimi serbest bırak (Woo)
Hoodie on, lookin’ fresh, I’m a man
– Kapüşonlu, taze görünüyor, ben bir erkeğim
How you real and you run on your mans?
– Ne kadar gerçeksin ve erkeklerin üzerinde koşuyorsun?
I’ll be damned (I’ll be damned)
– Lanetleneceğim (lanetleneceğim)
Look, I’m comin’ out with the Peter Pan (Pan)
– Bak, Peter Pan’la çıkıyorum.
Lookin’ for you and your friends (Friends)
– Seni ve arkadaşlarını arıyorum (arkadaşlar)
Hop in the rocket, go to Venus
– Rokete atla, Venüs’e git
I’m dreamin’, I’m a genius
– Hayal kuruyorum, ben bir dahiyim.
Hop in the rocket, go to Venus (Oh no)
– Rokete atla, Venüs’e git (Oh hayır)
I’m dreamin’, I’m a genius (Oh-oh)
– Ben hayal ediyorum, ben bir dahiyim (Oh-oh)
Hop in a rocket, I take off (No)
– Bir rokete atla, kalkıyorum (Hayır)
We done came too far to play soft (No, no)
– Çok uzun yol kat (Hayır, Hayır)yumuşak oynamaya geldik
There ain’t no stoppin’, you fuck by the opps
– Burada durmak yok, opps tarafından becerdin
Woah, there ain’t no stoppin’ my pay short (Never)
– Woah, maaşımı kesecek bir şey yok (asla)
I do my thing, see, niggas try bein’ like me
– Ben kendi işimi yapıyorum, zenciler benim gibi olmaya çalışıyor
I’m like “Fuck it, let’s play horse” (Okay)
– Ben ” siktir et, hadi at oynayalım “gibiyim (Tamam)
Bitch, I’m goated, go look at the streams (Streams)
– Orospu, goated ben, gidip derenin orada (Akarsu)dinle
Hundred pack, I can make on my day off (Jeez)
– Yüz paketi, benim gün kapalı yapabilirsiniz (Tanrım)
While we talkin’ ’bout money, I got mine
– ”Bout para söz ederken, var benim
Richard Millie a quarter, I got time
– Richard Millie çeyrek, zamanım var
Really come from a block where they murder and slaughter
– Gerçekten cinayet ve katliam yaptıkları bir bloktan geliyorlar
A nigga been orderin’ Hot 9
– Bir zenci sıcak 9 sipariş
If I’m slidin’, I’m takin’ it, easy
– Eğer kayıyorsam, onu alıyorum, sakin ol
It’s hot-blockin’, they showin’ me stop signs
– Bu sıcak-blockin’, bana dur işaretleri gösteriyorlar
Know you see it, you not blind
– Bunu gördüğünü biliyorum, kör değilsin
I’ma only keep dumpin’, it’s my time
– Ben sadece dökmeye devam edeceğim, bu benim zamanım
Ain’t tryna act tough but they know what’s up (Boom)
– Tryna sert davranmıyor ama ne olduğunu biliyorlar (Boom)
Ask lawyers, I got mine (Shots, shots)
– Avukatlara sor, benimkini aldım (çekimler, çekimler)
The security still gon’ get touched
– Güvenlik hala dokunacak
That glizzy gon’ bust, get out line (Boom, boom)
– Bu glizzy gon ‘ bust, çizgiden çık (Boom, boom)
Evidentially, I put ’em to shame
– Evidentially, utanç vermiştim
Still, there’s demons on my mind
– Yine de, aklımda şeytanlar var
And know that I’m not normal, I’m just livin’ on my shine (Shine, shine)
– Ve biliyorum ki normal değilim, sadece parıltımda yaşıyorum (parıltı, parıltı)
Hop in the rocket, go to Venus
– Rokete atla, Venüs’e git
I’m dreamin’, I’m a genius
– Hayal kuruyorum, ben bir dahiyim.
Hop in the rocket, go to Venus
– Rokete atla, Venüs’e git
I’m dreamin’, I’m a genius (Yeah, uh)
– Ben hayal ediyorum, ben bir dahiyim (Evet, uh)
Yeah, I’m stimulated (Stimulated)
– Evet, uyarıldım (Uyarıldım)
I fuck her better than a vibrator (Yeah)
– Onu bir vibratörden daha iyi beceriyorum (Evet)
Owe me thirty-five favors (Favors)
– Bana otuz beş iyilik borçlusun.
That I need sooner or later (Later)
– Er ya da geç ihtiyacım olan şey (daha sonra)
All of my killers enabled (Yeah)
– Tüm katillerim etkin (Evet)
Me and the Woo related (Related)
– Ben ve Woo ile ilgili (ilgili)
Nigga, I’m sharp as a razor
– Zenci, jilet gibi keskinim.
Everything in my favor (Favor)
– Her şey benim lehime (iyilik)
Cartier, Times Square (Square)
– Cartier, Times Meydanı (Kare)
I be in New York like The Rangers (Rangers)
– Rangers (Rangers)gibi New York’tayım.
Every song, I get a M (M)
– Her şarkı, bir M (M)olsun
I spent an M, I’m back at the label (Label)
– Bir M harcadım, etikete geri döndüm (Etiket)
All of my bitches is twins (Twins) and they do whatever I say so
– Tüm orospularım İkizler (İkizler) ve ne dersem onu yapıyorlar
Niggas watchin’ like the TV, oh (TV)
– Zenciler televizyon gibi izliyor, oh (TV)
I’m back, pullin’ cables (Cables)
– Geri döndüm, kabloları çekiyorum (Kablolar)
I just moved up in my weight class (Weight)
– Ben sadece benim ağırlık sınıfında Yukarı taşındı (Ağırlık)
Nigga, we ballin’ like state champs (State)
– Zenci, Eyalet şampiyonu gibiyiz.
Hold up, you better think fast
– Bekle, hızlı düşünsen iyi olur.
[When it came down?], you didn’t know your ass
– [Aşağı gelince?], kıçını bilmiyordun
All of my niggas off house arrest (House)
– Tüm zencilerim ev hapsinde (ev)
For his birthday, got a new berretta (Blat)
– Onun doğum günü için, yeni bir berretta var (Blat)
Smokin’, I’m high as a bird feather
– Sigara içiyorum, bir kuş tüyü kadar uçuyorum
I bought the V for the Vendetta
– Kan davası için V aldım
Hop in the rocket, go to Venus
– Rokete atla, Venüs’e git
I’m dreamin’, I’m a genius
– Hayal kuruyorum, ben bir dahiyim.
Hop in the rocket, go to Venus
– Rokete atla, Venüs’e git
I’m dreamin’, I’m a genius
– Hayal kuruyorum, ben bir dahiyim.
Kategoriler