Kategoriler
P Şarkı Sözleri Çevirileri

Phoebe Bridgers – That Funny Feeling İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Sweet
– Tatlı

Stunning 8K resolution, meditation app
– Çarpıcı 8K çözünürlük, meditasyon uygulaması
In honor of the revolution, it’s half-off at the Gap
– Devrimin şerefine, Gap’ta yarı yarıya
Deadpool’s self-awareness, loving parents, harmless fun
– Deadpool’un öz farkındalığı, sevgi dolu ebeveynleri, zararsız eğlencesi
The backlash to the backlash to the thing that’s just begun
– Yeni başlayan şeye verilen tepkiye verilen tepki

There it is again
– Yine orada
That funny feeling
– Bu komik duygu
That funny feeling
– Bu komik duygu
There it is again
– Yine orada
That funny feeling
– Bu komik duygu
That funny feeling
– Bu komik duygu

The surgeon general’s pop-up shop, Robert Iger’s face
– Cerrah General’in dükkanı, Robert Iger’in yüzü
Discount Etsy agitprop, Bugles’ take on race
– İndirim Etsy agitprop, Bugles’ın yarışa girmesi
Female Colonel Sanders, easy answers, civil war
– Kadın Albay Sanders, kolay cevaplar, iç savaş
The whole world at your fingertips, the ocean at your door
– Tüm dünya parmaklarınızın ucunda, okyanus kapınızda
The live-action Lion King, the Pepsi Halftime Show
– Canlı aksiyon Aslan Kral, Pepsi Devre Arası Gösterisi
Twenty-thousand years of this, seven more to go
– Bundan yirmi bin yıl, yedi yıl daha
Carpool Karaoke, Steve Aoki, Logan Paul
– Carpool Karaoke, Steve Aoki, Logan Paul
A gift shop at the gun range, a mass shooting at the mall
– Atış poligonunda bir hediyelik eşya dükkanı, alışveriş merkezinde toplu çekim

There it is again
– Yine orada
That funny feeling
– Bu komik duygu
That funny feeling
– Bu komik duygu
There it is again
– Yine orada
That funny feeling
– Bu komik duygu
That funny feeling
– Bu komik duygu

Reading Pornhub’s terms of service, going for a drive
– Pornhub’ın hizmet şartlarını okumak, gezintiye çıkmak
And obeying all the traffic laws in Grand Theft Auto V
– Ve Grand Theft Auto V’deki tüm trafik yasalarına uymak
Full agoraphobic, losing focus, cover blown
– Tam agorafobik, odak kaybı, kapak patladı
A book on getting better hand-delivered by a drone
– Bir drone tarafından daha iyi elle teslim edilme üzerine bir kitap
Total disassociation, fully out of your mind
– Tamamen ayrışma, tamamen aklınızdan çıkmış
Googling “derealization,” hating what you find
– Googling “derealization”, bulduklarınızdan nefret ediyor
That unapparent summer air in early fall
– Sonbaharın başındaki o göze çarpmayan yaz havası
The quiet comprehending of the ending of it all
– Her şeyin sonunun sessizce kavranması

There it is again
– Yine orada
That funny feeling
– Bu komik duygu
That funny feeling
– Bu komik duygu
There it is again
– Yine orada
That funny feeling
– Bu komik duygu
That funny feeling
– Bu komik duygu

Hey, what can you say?
– Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
– Gecikmiş olduk
But it’ll be over soon
– Ama yakında bitecek
You wait
– Sen bekle
Hey, what can you say?
– Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
– Gecikmiş olduk
But it’ll be over soon
– Ama yakında bitecek
Just wait
– Sadece bekle
Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
– Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
Hey, what can you say?
– Hey, ne söyleyebilirsin?
We were overdue
– Gecikmiş olduk
But it’ll be over soon
– Ama yakında bitecek
Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da
– Ba-da-da, ba-da-da, ba-da-da-da-da-da-da