Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

METAN – Шнурки (Laces) Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

— Месье
– – Mösyö
— Да, да
– — Evet, evet
— Навалите классики
– – Klasikleri toplayın
— Хорошо, сейчас только…
– — İyi, şimdi sadece…

Затяну шнурки потуже, подойди же, что ты, ну же?
– Ayakkabılarımı sıkacağım, gel buraya, hadi, hadi?
Нет, я не обижу, друже, больно сильно ты мне нужен
– Hayır, seni incitmeyeceğim, dostum, sana çok ihtiyacım var
Тебя надо научить не чудить, не дерзить
– Sana tuhaf davranmamayı, cesaret etmemeyi öğretmelisin
Кровь сквозь зубы не цедить, маме правду говорить
– Dişlerinden kan akmaz, anneme doğruyu söyler
Масса прёт, рука растёт, меня скоро разорвёт
– Kütle akıyor, kolum büyüyor, yakında parçalanacağım
Твёрдый лоб, крепкий лёд, мой кулак тебя убьёт
– Sert alın, sert buz, yumruğum seni öldürecek
Ты тупой, хуй с тобой, не ходи рядом со мной
– Sen aptalsın, seni sikeyim, yanımda gitme
Если вокруг много мух — значит ты гнилой
– Etrafta çok fazla sinek varsa, o zaman çürümüşsün demektir

Нету страха, нету боли, есть кулак и сила воли
– Korku yok, acı yok, yumruk ve irade var
Для мордобоя и поножовщины
– Dövüş ve bıçaklama için
Батя учил — надо пожёстче быть
– Babam öğretti – daha sert olmalısın
Тренер учил — надо пожёстче бить
– Koç öğretti – daha sert vurmalısın
Пью коктейль Молотова, свеж и молод я
– Molotof kokteyli içiyorum, taze ve gençim
Либо ты со мной, либо бежишь от меня
– Ya sen benimlesin ya da benden kaçıyorsun
Похуй чё пиздят пидрилы за спиною у гориллы
– İbnelerin bir gorilin sırtında ne sikini siktiklerini sikeyim
В детстве с гирями играл — мал был, да вандал
– Çocukken ağırlıklarla oynadım – küçüktü, evet vandal
Жизнь согнёт как Блуд железо
– Hayat demir gibi zina edecek
Если будешь жить не трезво
– Eğer ayık değilsen
Хук налево, хук направо
– Sola kanca, sağa kanca
Вышел первым, вышел — браво
– Önce dışarı çıktı, dışarı çıktı — bravo
Всё, что нас не убивает — это слабая отрава
– Bizi öldürmeyen her şey zayıf bir zehirdir
Всё, что нас не убивает — убиваем мы
– Bizi öldürmeyen her şey – biz öldürüyoruz

Затяну шнурки потуже, подойди же, что ты, ну же?
– Ayakkabılarımı sıkacağım, gel buraya, hadi, hadi?
Нет, я не обижу, друже, больно сильно ты мне нужен
– Hayır, seni incitmeyeceğim, dostum, sana çok ihtiyacım var
Тебя надо научить не чудить, не дерзить
– Sana tuhaf davranmamayı, cesaret etmemeyi öğretmelisin
Кровь сквозь зубы не цедить, маме правду говорить
– Dişlerinden kan akmaz, anneme doğruyu söyler
Масса прёт, рука растёт, меня скоро разорвёт
– Kütle akıyor, kolum büyüyor, yakında parçalanacağım
Твёрдый лоб, крепкий лёд, мой кулак тебя убьёт
– Sert alın, sert buz, yumruğum seni öldürecek
Ты тупой, хуй с тобой, не ходи рядом со мной
– Sen aptalsın, seni sikeyim, yanımda gitme
Если вокруг много мух — значит ты гнилой
– Etrafta çok fazla sinek varsa, o zaman çürümüşsün demektir

Бабки у подъезда иногда бывают правы
– Girişteki paralar bazen haklıdır
Кругом одни шлюхи и наркоманы
– Her yerde fahişeler ve uyuşturucu bağımlıları var
Нам повезло — мы из спортивной группировки
– Şanslıyız – biz bir spor grubundanız
Короткие стрижки и в крови кроссовки
– Kısa saç kesimleri ve kan spor ayakkabıları
Упавший духом гибнет раньше срока
– Ruhları düşmüş olan, vaktinden önce ölür
Привет, это жизнь, она очень жестока
– Merhaba, bu hayat, o çok acımasız
Но тут жёсткое месиво, мне, сука, весело
– Ama burada zor bir karmaşa var, ben eğleniyorum kaltak
Все подвалы ожидают моих новых песенок
– Tüm bodrumlar yeni şarkılarımı bekliyor

Затяну шнурки потуже, подойди же, что ты, ну же?
– Ayakkabılarımı sıkacağım, gel buraya, hadi, hadi?
Нет, я не обижу, друже, больно сильно ты мне нужен
– Hayır, seni incitmeyeceğim, dostum, sana çok ihtiyacım var
Тебя надо научить не чудить, не дерзить
– Sana tuhaf davranmamayı, cesaret etmemeyi öğretmelisin
Кровь сквозь зубы не цедить, маме правду говорить
– Dişlerinden kan akmaz, anneme doğruyu söyler
Масса прёт, рука растёт, меня скоро разорвёт
– Kütle akıyor, kolum büyüyor, yakında parçalanacağım
Твёрдый лоб, крепкий лёд, мой кулак тебя убьёт
– Sert alın, sert buz, yumruğum seni öldürecek
Ты тупой, хуй с тобой, не ходи рядом со мной
– Sen aptalsın, seni sikeyim, yanımda gitme
Если вокруг много мух — значит ты гнилой
– Etrafta çok fazla sinek varsa, o zaman çürümüşsün demektir