And if the beat live, you know Lil Ju made it
– Ve eğer ritim yaşarsa, Lil Ju’nun başardığını biliyorsun
Big-ass chain ’round my neck so these niggas know I’m rich and I don’t need shit but the dick
– Koca götlü zincir boynuma dolandı, bu zenciler zengin olduğumu biliyor ve sikimden başka bir şeye ihtiyacım yok.
Big-ass stack in this purse so these niggas know I’m workin’, I’m holdin’ this Glock in my Birkin
– Bu zenciler çalıştığımı bilsinler diye bu çantada koca bir yığın var, Birkin’imde bu Glock’u tutuyorum.
Niggas gotta hold that L tryna come for my pen, I’m really finna make another M
– Zenciler tutmalı kalemimi almaya gelmeyi denersem, gerçekten finna’yım başka bir M
Now, tell me how the fuck I’m in the wrong if I don’t want the nigga and he still ain’t fuckin’ with the bitch?
– Şimdi söyle bana, eğer zenciyi istemiyorsam ve o hala orospuyla sikişmiyorsa nasıl hata yapıyorum?
I be workin’, I make moves in silence
– Çalışıyorum, sessizce hareket ediyorum.
Hoes might never like me and I’m fine with it
– Çapalar beni hiç sevmeyebilir ve ben de iyiyim
Nasty, I’m a real nigga fantasy
– İğrenç, ben gerçek bir zenci fantezisiyim.
I’ll drop dead ‘fore a broke nigga handle me
– Ölü ‘fore bırakırım kırdı bana zenci kolu
D’USSÉ, this rich bitch energy
– D’USSÉ, bu zengin orospu enerjisi
Y’all lil’ hoes still drinkin’ that Hennessy
– Siz küçük çapalar hala o Hennessy’yi içiyorsunuz.
Messy, and I’m sick of y’all tryin’ it
– Dağınık ve hepinizin denemesinden bıktım.
Bitch got receipts, but ain’t never finna buy shit (Ah)
– Orospunun makbuzu var ama finna asla bir bok almaz.
Sorry, hoes hate me ’cause I’m the it girl
– Üzgünüm, çapalar benden nefret ediyor çünkü ben bilişim kızıyım.
I ain’t never asked to be the shit, girl
– Asla böyle biri olmam istenmedi kızım.
Don’t call me “sis”, ’cause I’m not your sister
– Bana “abla” deme, çünkü ben senin kardeşin değilim.
You really need to come and get your mister
– Gerçekten gelip bayınızı almanız gerekiyor.
Seein’ all my opps linked up in a picture
– Bütün opp’lerimin bir resimde birbirine bağlı olduğunu görmek
Everybody look busted, injured
– Herkes yaralı, yaralı görünüyor.
Stalkin’ my page, bitch probably wanna scissor
– Sayfamı takip ediyorsun, kaltak muhtemelen makaslamak istiyordur.
All in her mouth like I kissed her
– Onu öptüğüm gibi ağzında
I be workin’, I make moves in silence
– Çalışıyorum, sessizce hareket ediyorum.
Hoes might never like me and I’m fine with it
– Çapalar beni hiç sevmeyebilir ve ben de iyiyim
Nasty, I’m a real nigga fantasy
– İğrenç, ben gerçek bir zenci fantezisiyim.
I’ll drop dead ‘fore a broke nigga handle me
– Ölü ‘fore bırakırım kırdı bana zenci kolu
D’USSÉ, this rich bitch energy
– D’USSÉ, bu zengin orospu enerjisi
Y’all lil’ hoes still drinkin’ that Hennessy
– Siz küçük çapalar hala o Hennessy’yi içiyorsunuz.
Messy, and I’m sick of y’all tryin’ it
– Dağınık ve hepinizin denemesinden bıktım.
Bitch got receipts, but ain’t never finna buy shit
– Orospunun makbuzu var ama finna asla bir bok almaz
Bad bitches run in my pack, gang shit
– Kötü orospular sürümde koşuyor, çete boku
Cartier frames, spot a bitch on some lame shit
– Cartier frames, topal bir bokun üzerinde bir orospu bul
Broke niggas all in my way, clear ’em
– Parasız zenciler yoluma çıktı, onları temizleyin.
Chains ain’t makin’ no noise? They ain’t big enough
– Zincirler ses çıkarmıyor mu? Yeterince büyümediler
Wildin’, on a boat on an island
– Vahşi, bir adada bir teknede
When I throw it back, bet I make him throw the towel in
– Geri attığımda, bahse girerim ona havluyu attırırım.
I got a nigga, but I don’t need one
– Bir zencim var ama ihtiyacım yok.
He fuck up, I’ma have my fun
– Berbat etti, eğlenceli benim bir başkasıyla mutlu olduğumu bilmesi
Teacup, I can fit a bitch in my purse
– Çay fincanı, çantama bir orospu sığdırabilirim.
Which one of y’all wanna go first?
– Hanginiz önce gitmek istersiniz?
Spicy, ain’t a bitch out built like me
– Baharatlı, benim gibi inşa edilmiş bir orospu değil
I run shit, probably how I got a deal with Nike
– Bok koşuyorum, muhtemelen Nike ile nasıl anlaştığımı
Beefin’? You just mad we ain’t speakin’
– Beefin? Konuşmadığımız için kızgınsın.
And I’m the one that put the roof where you sleepin’
– Ve senin uyuduğun yere çatıyı koyan benim.
Phoney, I don’t need no new homies
– Sahte, yeni arkadaşlara ihtiyacım yok.
I’m the reason all of my opps ain’t homeless (Ah)
– Tüm opp’lerimin evsiz olmamasının sebebi benim (Ah)
Kategoriler