Kategoriler
D M Şarkı Sözleri Çevirileri

Megan Thee Stallion & Dua Lipa – Sweetest Pie İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

(Mano)
– (Mano)
You’ve never been to Heaven, have you?
– Cennete hiç gitmedin, değil mi?
(OG Parker)
– (OG Parker)

Ooh, this the ride of your life
– Bu senin hayatının yolculuğu.
Hold on ’cause, baby, I might
– Bekle çünkü bebeğim, yapabilirim.
I might just give you a bite of the sweetest pie (Yeah, yeah, yeah, ah)
– Sana en tatlı pastadan bir ısırık verebilirim (Evet, evet, evet, ah)
Ooh, baby, we can go fast
– Bebeğim, hızlı gidebiliriz.
I’ll drive and you just lay back
– Ben süreceğim ve sen arkana yaslan.
I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)
– Süren bir tada sahibim, evet, en tatlı turta (Uh-huh, uh-huh)
I might take you home with this, I might give you all of it (Yeah)
– Seni bununla eve götürebilirim, hepsini sana verebilirim (Evet)
Come get your dose of the sweetest pie
– Gel de en tatlı pastanın dozunu al.
Ooh, this the ride of your life
– Bu senin hayatının yolculuğu.
Hold on ’cause, baby, I might
– Bekle çünkü bebeğim, yapabilirim.
I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)
– Sana en tatlı pastadan bir ısırık verebilirim (Uh-huh, uh-huh)

Baby, I’m the sweetest, pussy is the meanest (Yeah)
– Bebeğim, ben en tatlısıyım, kedi en kötüsüdür (Evet)
Hot girl shit, but I’m cold every season (But I’m)
– Seksi kız boku, ama her mevsim üşüyorum (Ama ben)
Know he got that pipe, let him bust it ’til it’s leakin’ (Yeah, mwah)
– O boruyu aldığını bil, sızana kadar kırmasına izin ver (Evet, mwah)
Booty like a pillow, he can use it while he’s sleepin’ (Look)
– Bir yastık gibi ganimet, uyurken kullanabilir (Bak)
Don’t be goin’ through my phone ’cause that’s the old me (Old me)
– Telefonuma bakma çünkü o eski ben (Eski ben)
Ain’t the only one tryna be my one and only (Tryna)
– Sadece adamımın hiç biri benim değil ve sadece (Adamımın)
Real thick, movin’ slow, that body like codeine
– Gerçekten kalın, yavaş hareket eden, kodein gibi vücut
He a player, but for Megan, he cuttin’ the whole team (Hey, hey, hey, hey)
– O bir oyuncu, ama Megan için tüm takımı kesti (Hey, hey, hey, hey)
That body lookin’ nice (Lookin’ nice)
– O vücut güzel görünüyor (Güzel görünüyor)
I got cake and I know he want a slice
– Pastam var ve bir dilim istediğini biliyorum.
I wish a nigga would try to put me on ice (Brrr)
– Keşke bir zenci beni buza sokmaya çalışsa (Brrr)
I ain’t never had to chase dick in my life (Dick in my life)
– Hayatımda hiç yarak kovalamak zorunda kalmadım (Hayatımda yarak)
Want that nasty, that freaky stuff (Freaky stuff)
– O iğrenç, o acayip şeyleri istiyorum (Acayip şeyler)
Live under my bed and keep me up (Hey)
– Yatağımın altında yaşa ve beni ayakta tut (Hey)
That Hansel and Gretel, let him eat me up (Ah)
– Şu Hansel ve Gretel, beni yemesine izin verin (Ah)
Uh, uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh, uh

Ooh, this the ride of your life
– Bu senin hayatının yolculuğu.
Hold on ’cause, baby, I might
– Bekle çünkü bebeğim, yapabilirim.
I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh)
– Sana en tatlı pastadan bir ısırık verebilirim (Uh-huh)
Ooh, baby, we can go fast
– Bebeğim, hızlı gidebiliriz.
I’ll drive and you just lay back (Ah)
– Ben süreceğim ve sen arkana yaslan (Ah)
I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie
– Uzun süren bir lezzetim var, evet, en tatlı turta
I might take you home with this, I might give you all of it
– Seni bununla eve götürebilirim, hepsini sana verebilirim.
Come get your dose of the sweetest pie
– Gel de en tatlı pastanın dozunu al.
Ooh, this the ride of your life
– Bu senin hayatının yolculuğu.
Hold on ’cause, baby, I might
– Bekle çünkü bebeğim, yapabilirim.
I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)
– Sana en tatlı pastadan bir ısırık verebilirim (Uh-huh, uh-huh)

You got me hung up from across the room
– Beni odanın diğer tarafından kapattırdın.
I’m so high that I’m on another altitude
– O kadar yüksekteyim ki başka bir irtifadayım
And on my cloud, I got some space for you
– Ve bulutumda, senin için biraz yerim var.
Got a taste for you, ayy
– Senin için bir tadı var, ayy

More bounce to the ounce, pick it up, put it down (Woah)
– Onsa daha fazla zıpla, al, bırak (Woah)
Wanna put his Nutty Buddy in my Fudge Round (Bow)
– İster Çikolatalı Yuvarlak benim (Yay)Nutty Buddy koydu
Pussy tighter than a bitch, he ain’t had it like this
– Amcık orospudan daha sıkı, böyle bir şeyi yoktu.
Toes curling like they’re throwing gang signs on Crip (On Crip)
– Ayak parmakları Crip’e çete işaretleri atıyormuş gibi kıvrılıyor (Crip’te)
One thing about me, I ain’t takin’ no shit
– Benimle ilgili tek bir şey var, hiçbir bok almıyorum.
He whipped, I know it’s pissin’ off his old bitch
– Kırbaçladı, biliyorum yaşlı orospusunu kızdırıyor.
Cesar Millan, I got his ass trained (I got his ass trained)
– Cesar Millan, kıçını eğittim (Kıçını eğittim)
I gotta let a dog know who really run things (Huh, ah)
– Bir köpeğe işleri kimin yönettiğini bildirmeliyim (Huh, ah)

You’ve never been to Heaven, have you?
– Cennete hiç gitmedin, değil mi?

Ooh, this the ride of your life
– Bu senin hayatının yolculuğu.
Hold on ’cause, baby, I might
– Bekle çünkü bebeğim, yapabilirim.
I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)
– Sana en tatlı pastadan bir ısırık verebilirim (Uh-huh, uh-huh)
Ooh, baby, we can go fast
– Bebeğim, hızlı gidebiliriz.
I’ll drive and you just lay back (Ah)
– Ben süreceğim ve sen arkana yaslan (Ah)
I got the flavour that lasts, yeah, the sweetest pie (Uh-huh, uh-huh)
– Süren bir tada sahibim, evet, en tatlı turta (Uh-huh, uh-huh)
I might take you home with this, I might give you all of it
– Seni bununla eve götürebilirim, hepsini sana verebilirim.
Come get your dose of the sweetest pie
– Gel de en tatlı pastanın dozunu al.
Ooh, this the ride of your life
– Bu senin hayatının yolculuğu.
Hold on ’cause, baby, I might
– Bekle çünkü bebeğim, yapabilirim.
I might just give you a bite of the sweetest pie (Uh-huh, ayy, ayy, ayy)
– Sana en tatlı pastadan bir ısırık verebilirim (Uh-huh, ayy, ayy, ayy)

Real hot girl shit (Ooh, this the ride of your life)
– Gerçek seksi kız boku (Ooh, bu hayatının yolculuğu)
Me and Dua Lipa finna get the party lit (I might just give you a bite, I might just give you a bite)
– Ben ve Dua Lipa finna partiyi aydınlatırız (sadece bir ısırık verebilirim, sadece bir ısırık verebilirim)
Ah (Of the sweetest pie)
– Ah (En tatlı pastadan)