Bring out your dead
– Ölülerini ortaya çıkar
Bring out your dead
– Ölülerini ortaya çıkar
Bring out your dead
– Ölülerini ortaya çıkar
Bring out your dead
– Ölülerini ortaya çıkar
Invaders came on phantom ships
– İşgalciler hayalet gemilere geldi
Sailed the Black Sea West to Sicily, yeah, yeah
– Karadeniz’den Batıya Sicilya’ya yelken açtım, evet, evet
The sick, the dying, and the dead
– Hasta, ölen ve ölen
All that was left from this cursed disease, yeah, yeah
– Bu lanetli hastalıktan geriye kalan her şey, evet, evet
It was the fleas onboard that bit infected
– Gemideki pireler enfekte olmuş.
Rats got blood inside of the fleas, yeah, yeah
– Farelerin pirelerin içinde kan var, evet, evet
Soon the ghost ships tied up to the docks
– Yakında hayalet gemiler rıhtıma bağlandı
The path of the plague was complete, yeah, yeah
– Vebanın yolu tamamlandı, evet, evet
The sweet smell of rosies, a pocketful of posies
– Rosies’in tatlı kokusu, bir cep dolusu posie
You can’t mask the fragrance of death in their beds
– Yataklarındaki ölüm kokusunu maskeleyemezsin.
There’s typhus in the air, and ashes everywhere
– Havada tifüs ve her yerde kül var.
Amongst the sick, the dying, and the dead
– Hastalar, ölenler ve ölüler arasında
Feral creatures feasting on the dead
– Vahşi yaratıklar ölülerle ziyafet çekiyor
Devour rancid human meat, yeah, yeah
– Kokmuş insan etini ye, evet, evet
Death and sickness permeate their bones
– Ölüm ve hastalık kemiklerine nüfuz eder
Rich or poor, they’re dragged through the streets, yeah, yeah
– Zengin ya da fakir, sokaklarda sürükleniyorlar, evet, evet
Open up your eyes, so you can see
– Aç gözlerini, görebilesin diye
All the sick, the dying, and the dead
– Tüm hastalar, ölenler ve ölüler
Die, die, die
– Öl, öl, öl
Die, die, die
– Öl, öl, öl
Die, die, die
– Öl, öl, öl
Die, die, die
– Öl, öl, öl
The sick, the dying, and the dead
– Hasta, ölen ve ölen
Kategoriler