Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Maroon 5 & Megan Thee Stallion – Beautiful Mistakes İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

It’s beautiful, it’s bittersweet
– Çok güzel, acı tatlı
You’re like a broken home to me
– Benim için kırık bir ev gibisin
I take a shot of memories
– Anıların bir fotoğrafını çekiyorum
And black out like an empty street
– Ve boş bir sokak gibi karartmak
I fill my days with the way you walk
– Günlerimi senin yürüdüğün şekilde dolduruyorum.
And fill my nights with broken dreams
– Ve gecelerimi kırık rüyalarla doldur
I make up lies inside my head
– Kafamın içinde yalanlar uyduruyorum
Like one day you’ll come back to me
– Bir gün bana geri döneceksin

Now I’m not holdin’ on, not holdin’ on
– Şimdi tutmuyorum, tutmuyorum
I’m just depressed that you’re gone
– Sadece gittiğin için depresyondayım.
Not holdin’ on, not holdin’ on
– Tutmuyorum, tutmuyorum

Beautiful mistakes
– Güzel hatalar
I make inside my head, she’s naked in my bed
– Kafamın içinde yapmak, o benim yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin’ beautiful mistakes
– Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn’t take ’em back, I’m in love with the past
– Onları geri almazdım, geçmişe aşığım
And now we lie awake, makin’ beautiful mistakes
– Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz

Nah-nah-nah, in my head
– Hayır-hayır-hayır, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
– Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, eh
– Nah-nah-nah, ha
Makin’ beautiful mistakes
– Güzel hatalar yapmak

It’s pitiful, I can’t believe
– Bu acınacak, inanamıyorum
How every day gets worse for me
– Her gün benim için nasıl kötüleşiyor
I take a break, I cut you off
– Bir ara verdim, seni kestim.
To keep myself from lookin’ soft
– Yumuşak görünmemek için
I fill my nights with the way you was
– Gecelerimi senin olduğun gibi dolduruyorum.
And still wake up with broken dreams
– Ve yine de kırık rüyalarla uyan
I make these lies inside my head
– Bu yalanları kafamın içinde yapıyorum
Feel like they’re my reality
– Onlar benim gerçekliğim gibi hissediyorum

Now I’m not holdin’ on, not holdin’ on
– Şimdi tutmuyorum, tutmuyorum
I’m just depressed that you’re gone
– Sadece gittiğin için depresyondayım.
Not holdin’ on, not holdin’ on
– Tutmuyorum, tutmuyorum

Beautiful mistakes
– Güzel hatalar
I make inside my head, she’s naked in my bed
– Kafamın içinde yapmak, o benim yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin’ beautiful mistakes
– Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn’t take ’em back, I’m in love with the past
– Onları geri almazdım, geçmişe aşığım
And now we lie awake, makin’ beautiful mistakes
– Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz

Nah-nah-nah, in my head
– Hayır-hayır-hayır, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
– Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, eh
– Nah-nah-nah, ha
Makin’ beautiful mistakes
– Güzel hatalar yapmak

You did me wrong ’cause I let you (Let you)
– Beni yanlış yaptın çünkü sana izin verdim (sana izin verdim)
Usually, I like my situations beneficial
– Genellikle durumlarımı yararlı buluyorum
Doin’ something different, got me lookin’ stupid (Damn)
– Farklı bir şey yapmak, aptal görünmeme neden oldu (Lanet olsun)
The only way I’m comin’ back to you is if you’re dreaming, lucid (Hmm)
– Sana geri dönmemin tek yolu, eğer rüya görüyorsan, berrak (Hmm)
Prove it, if you made a promise then keep it (Keep it)
– Bunu kanıtlayın, eğer bir söz verdiyseniz, o zaman saklayın (saklayın)
Why you wanna lie and then get mad? I don’t believe it (Boy, bye)
– Neden yalan söyleyip sinirlenmek istiyorsun? Buna inanmıyorum (çocuk, güle güle)
But really, I was doin’ just fine without ya
– Ama gerçekten, sensiz gayet iyiydim.
Lookin’ fine, sippin’ wine, dancin’ on club couches (Ah)
– İyi görünüyorsun, şarap yudumluyorum, kulüp kanepelerinde dans ediyorum (Ah)
Baby, why you wanna lose me like you don’t need me? (Don’t need me)
– Bebeğim, neden bana ihtiyacın yokmuş gibi beni kaybetmek istiyorsun? (Bana ihtiyacım yok)
Like I don’t block you and you still try to reach me (Still try to reach me)
– Sanki seni engellemiyorum ve hala bana ulaşmaya çalışıyorsun (hala bana ulaşmaya çalışıyorsun)
How you figure out how to call me from the TV? (Huh?)
– Beni televizyondan nasıl arayacağını nasıl anladın? (Ha?)
You’re runnin’ outta chances and this time I mean it (Ah)
– Şansın tükeniyor ve bu sefer ciddiyim (Ah)

Yeah, bet you miss my love, all in your bed (Bed)
– Evet, bahse girerim aşkımı özlüyorsun, hepsi yatağında (yatakta)
Now you’re stressin’ out, pulling your hair (Hair)
– Şimdi stressin’ dışarı, saçınızı çekerek (saç)
Smelling your pillows and wishin’ I was there (I was there)
– Yastıklarınızı koklayın ve orada olmayı hayal edin (oradaydım)
Slidin’ down the shower wall, lookin’ sad (Sad)
– Duş duvarından aşağı kayıyor, üzgün görünüyor (üzgün)
I know it’s hard to let go, I’m the best (I’m the best)
– Gitmesine izin vermenin zor olduğunu biliyorum, ben en iyisiyim (ben en iyisiyim)
Best you ever had and best you gon’ get (Gon’ get)
– Şimdiye kadar sahip olduğun en iyi ve en iyi (Gon ‘ get)
And if we break up, I don’t wanna be friends (Be friends)
– Ve eğer ayrılırsak, arkadaş olmak istemiyorum (arkadaş Ol)
You’re toxic
– Zehirlisin.

Beautiful mistakes
– Güzel hatalar
I make inside my head, she’s naked in my bed
– Kafamın içinde yapmak, o benim yatağımda çıplak
And now we lie awake, makin’ beautiful mistakes
– Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz
I wouldn’t take ’em back, I’m in love with the past
– Onları geri almazdım, geçmişe aşığım
And now we lie awake, makin’ beautiful mistakes
– Ve şimdi uyanık yatıyoruz, güzel hatalar yapıyoruz

Nah-nah-nah, in my head
– Hayır-hayır-hayır, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
– Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, yeah, yeah (Oh)
– Hayır-Hayır-Hayır, Evet, Evet (Oh)
Makin’ beautiful mistakes
– Güzel hatalar yapmak
Nah-nah-nah, in my head
– Hayır-hayır-hayır, kafamda
Nah-nah-nah, in my bed
– Nah-nah-nah, yatağımda
Nah-nah-nah, eh
– Nah-nah-nah, ha
Makin’ beautiful mistakes
– Güzel hatalar yapmak

Nah-nah-nah
– Hayır-hayır-hayır-
Nah-nah-nah (Ooh)
– Hayır-hayır-hayır (Ooh)
Nah-nah-nah
– Hayır-hayır-hayır-