Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

MARKUL – Zima Blue Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Пьяный голос мне напел, я, я
– Sarhoş bir ses bana seslendi, ben, ben
Я лежу на земле самой скучной из планет, я лежу, я, я
– Dünyanın en sıkıcı gezegeninde uzanıyorum, uzanıyorum, ben, ben

Поднимаясь вверх, оставив мысли на земле
– Yükselmek, düşünceleri yere bırakmak
Я видел миллиарды сфер, видавших миллиарды лет
– Milyarlarca yıldır milyarlarca küre gördüm, milyarlarca yıl gördüm
Там были миллионы душ, покидавших миллионы тел
– Orada milyonlarca bedeni terk eden milyonlarca ruh vardı
Но я искал тебя одну, пока мой двигатель горел
– Ama motorum yanarken seni tek başıma arıyordum

В моей голове нет ничего, я опустел, но мне так легко
– Kafamda hiçbir şey yok, boşaldım ama benim için çok kolay
Я бы хотел, чтобы ты знала, где я сейчас (Где я сейчас)
– Keşke şu an nerede olduğumu bilseydin (Şimdi nerede olduğumu)
В моей голове есть микрочип, он нужен мне, чтобы любить
– Kafamda bir mikroçip var, onu sevmem için ona ihtiyacım var
Я не могу его отключить (Хоть я и пытался)
– Onu kapatamıyorum (denedim bile olsa)

Я лежу на земле самой скучной из планет
– Gezegenlerin en sıkıcı dünyasında yatıyorum
Да-а (Угу)
– Evet (Evet)
Я ловлю на себе через тысячи огней
– Kendimi binlerce ışıkla yakalıyorum
Только твой взгляд, а (Твой взгляд)
– Sadece senin bakışın, ama (bakışın)
Я не долечу-у-у
– Bunu bitirmeyeceğim-u-u
Оставь меня на дне, там, где не достанет свет
– Beni ışığın ulaşamayacağı bir yerde bırak
В мире нет таких чу-у-увств
– Dünyada böyle bir şey yoktur
Которых ты бы не обесточила во мне
– İçimdeki elektriği kesmeyeceğin şeyleri

Я лежал разбитый на части, с видом типа я счастлив
– Parçalanmış yatıyordum, sanki mutlu görünüyormuşum gibi görünüyordum
Выдавал все свои мысли вслух, они вылетали, но медленно гасли
– Tüm düşüncelerini yüksek sesle verdi, uçtular ama yavaşça söndüler
Перед глазами всё замерло, перемешалось и плавилось (Плавилось)
– Gözlerimin önünde her şey dondu, karıştı ve eridi (eridi)
Время бежало назад (Но), я осязал его тканями, я
– Zaman geri dönüyordu (ama) ona dokularla dokundum, ben
Всё бесполезно (Всё бесполезно), но не напрасно
– Her şey işe yaramaz (hepsi işe yaramaz), ama boşuna değil
И если честно я бы и трезвый сделал всё так же
– Dürüst olmak gerekirse ben de aynı şeyi ayık olarak yapardım

В моей голове нет ничего, я опустел, но мне так легко
– Kafamda hiçbir şey yok, boşaldım ama benim için çok kolay
Я бы хотел, чтобы ты знала, где я сейчас (Где я сейчас)
– Keşke şu an nerede olduğumu bilseydin (Şimdi nerede olduğumu)
В моей голове есть микрочип, он нужен мне, чтобы любить
– Kafamda bir mikroçip var, onu sevmem için ona ihtiyacım var
Я не могу его отключить (Хоть я и пытался)
– Onu kapatamıyorum (denedim bile olsa)

Я лежу на земле самой скучной из планет
– Gezegenlerin en sıkıcı dünyasında yatıyorum
Да-а (Угу)
– Evet (Evet)
Я ловлю на себе через тысячи огней
– Kendimi binlerce ışıkla yakalıyorum
Только твой взгляд, а (Твой взгляд)
– Sadece senin bakışın, ama (bakışın)
Я не долечу-у-у
– Bunu bitirmeyeceğim-u-u
Оставь меня на дне, там, где не достанет свет
– Beni ışığın ulaşamayacağı bir yerde bırak
В мире нет таких чу-у-увств
– Dünyada böyle bir şey yoktur
Которых ты бы не обесточила во мне
– İçimdeki elektriği kesmeyeceğin şeyleri

Я не долечу-у-у
– Bunu bitirmeyeceğim-u-u
Оставь меня на дне, там где не достанет свет
– Beni ışığın ulaşamayacağı bir yerde bırak
В мире нет таких чу-у-увств
– Dünyada böyle bir şey yoktur
Которых ты бы не обесточила во мне
– İçimdeki elektriği kesmeyeceğin şeyleri