Kategoriler
M Şarkı Sözleri Çevirileri

Madonna – Ghosttown İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Maybe it was all too much
– Belki de hepsi çok fazlaydı.
Too much for a man to take
– Bir erkeğin alabileceği çok şey var.
Everything’s bound to break
– Her şey kırılacak
Sooner or later, sooner or later
– Er ya da geç, er ya da geç
You’re all that I can trust
– Güvenebileceğim tek şey sensin.
Facing the darkest days
– En karanlık günlerle yüzleşmek
Everyone ran away
– Herkes kaçtı
But we’re gonna stay here, we’re gonna stay here
– Ama burada kalacağız, burada kalacağız

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I know you’re scared tonight
– Bu gece korktuğunu biliyorum.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I’ll never leave your side
– Senin yanından asla ayrılmayacağım.

When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
I’ll be your fire when the lights go out
– Işıklar söndüğünde ateşin olacağım.
When there’s no one, no one else around
– Etrafta kimse yokken, başka kimse yokken
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız
When the world gets cold, I’ll be your cover
– Dünya soğuduğunda, ben senin koruman olacağım.
Let’s just hold onto each other
– Hadi birbirimize tutunmak var
When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız

Tell me how we got this far
– Buraya nasıl geldiğimizi söyle.
Every man for himself
– Her adam kendini
Everything’s gone to hell
– Her şey cehenneme gitti
We gotta stay strong, we’re gonna hold on
– Güçlü kalmalıyız, dayanacağız
This world has turned to dust
– Bu dünya toza döndü
All we’ve got left is love
– Elimizde kalan tek şey aşk
Might as well start with us
– Belki de bizimle başlayın
Singing a new song, something to build on
– Yeni bir şarkı söylemek, üzerine inşa edilecek bir şey

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I know you’re scared tonight
– Bu gece korktuğunu biliyorum.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
I’ll never leave your side
– Senin yanından asla ayrılmayacağım.

When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
I’ll be your fire when the lights go out
– Işıklar söndüğünde ateşin olacağım.
When there’s no one, no one else around
– Etrafta kimse yokken, başka kimse yokken
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız
When the world gets cold, I’ll be your cover
– Dünya soğuduğunda, ben senin koruman olacağım.
Let’s just hold onto each other
– Hadi birbirimize tutunmak var
When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız

I know we’re alright, ’cause we’ll never be alone
– İyi olduğumuzu biliyorum çünkü asla yalnız kalmayacağız.
In this mad, mad, in this mad, mad world
– Bu çılgın, çılgın, bu çılgın, çılgın dünyada
Even with no light, we’re gonna shine like gold
– Işık olmasa bile, altın gibi parlayacağız
In this mad, mad, in this mad, mad world
– Bu çılgın, çılgın, bu çılgın, çılgın dünyada

When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
I’ll be your fire when the lights go out
– Işıklar söndüğünde ateşin olacağım.
When there’s no one, no one else around
– Etrafta kimse yokken, başka kimse yokken
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız

When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
I’ll be your fire when the lights go out
– Işıklar söndüğünde ateşin olacağım.
When there’s no one, no one else around
– Etrafta kimse yokken, başka kimse yokken
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız
When the world gets cold, I’ll be your cover
– Dünya soğuduğunda, ben senin koruman olacağım.
Let’s just hold onto each other
– Hadi birbirimize tutunmak var
When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız
When it all falls, when it all falls down
– Her şey düştüğünde, her şey düştüğünde
We’ll be two souls in a ghost town
– Hayalet bir kasabada iki ruh olacağız