Забери все свои слова
– Tüm sözlerini al
Отдавай себя по любви
– Aşk için kendini ver
В темноте ночной, как лампа
– Karanlıkta gece lambası gibi
Гори, детка, гори
– Yan, bebeğim, yan
Забери все свои слова
– Tüm sözlerini al
Отдавай себя по любви
– Aşk için kendini ver
В темноте ночной, как лампа
– Karanlıkta gece lambası gibi
Гори, детка, гори
– Yan, bebeğim, yan
Твоё тело в темноте – лишь изгибы
– Vücudun karanlıkta sadece eğriler
Я скольжу, как сёрфер, по ним
– Sörfçü gibi kayıyorum
Мы разбросаны по углам ринга
– Ringin köşelerine dağılmış durumdayız.
Я сдаюсь во имя любви
– Aşk adına teslim oluyorum
Ты одна видишь настоящего меня
– Gerçek beni gören tek kişi sensin.
Видишь эти слабости во мне
– İçimdeki zayıflıkları görüyor musun?
Видишь насквозь меня, как рентген
– X-ray gibi içimi görüyorsun.
Ярко горишь маяком вдалеке
– Uzak bir deniz feneri ile parlak bir şekilde yanıyorsun
Танцуй…
– Dans etmek…
Но не показывай другим как ты умеешь делать это
– Ama başkalarına bunu nasıl yapabileceğini gösterme
Я ревную…
– Kıskanıyorum…
Когда люблю чужой взгляд на твоём теле – так по-детски
– Ne zaman seviyorum başkasının bakmak senin vücut – çok çocukça
Лети
– Uç
Как мотылёк, на мой свет без шанса вернуться обратно
– Bir güve gibi, geri dönme şansı olmadan ışığıma
Во имя любви (гори, детка, гори)
– Aşk adına (Gori, bebeğim, Gori)
Забери все свои слова
– Tüm sözlerini al
Отдавай себя по любви
– Aşk için kendini ver
В темноте ночной, как лампа
– Karanlıkta gece lambası gibi
Гори, детка, гори
– Yan, bebeğim, yan
Забери все свои слова
– Tüm sözlerini al
Отдавай себя по любви
– Aşk için kendini ver
В темноте ночной, как лампа
– Karanlıkta gece lambası gibi
Гори, детка, гори
– Yan, bebeğim, yan
Доза твоих глаз
– Gözlerinin dozu
Сгорает, но ты найдёшь ещё для других
– Yakar, ama başkaları için daha fazlasını bulacaksın
Ты же знаешь, я ревнив
– Kıskandığımı biliyorsun.
Поэтому гори
– Bu yüzden yan
Собрал пазл из фраз
– İfadeler bulmaca toplandı
Но так и смог объяснить
– Ama bunu açıklayabildim.
Почему не можем быть вместе
– Neden birlikte olamıyoruz
Я не смог, смогут мои песни
– Yapamadım, şarkılarım mümkün olacak
В них ты услышишь ответы на все
– Onların içinde her şeyin cevaplarını duyacaksın
Сутенер – я продаю эмоции
– Pezevenk-duyguları satıyorum
Из покупателей есть суки
– Alıcıların orospuları var
Слушай сердце, оно не врет
– Kalbi dinle, yalan söylemez
Но и я не врал, но уже поздно
– Ama ben de yalan söylemedim, ama geç oldu.
Гори ярче, чем звёзды
– Yıldızlardan daha parlak yan
Не потухай без меня, когда я испарюсь
– Buharlaştığımda bensiz sönme.
Буду в тени наблюдать, как ты светишь одна
– Gölgelerde yalnız parlamanı izleyeceğim.
И все те дни, что были в прошлом, оставят лишь слова
– Ve geçmişte olan tüm o günler sadece kelimeler bırakacak
Последняя глава, но в книге я останусь
– Son bölüm, ama kitapta kalacağım
Сгорая по любви
– Aşk tarafından yanan
Забери все свои слова
– Tüm sözlerini al
Отдавай себя по любви
– Aşk için kendini ver
В темноте ночной, как лампа
– Karanlıkta gece lambası gibi
Гори, детка, гори
– Yan, bebeğim, yan
Забери все свои слова
– Tüm sözlerini al
Отдавай себя по любви
– Aşk için kendini ver
В темноте ночной, как лампа
– Karanlıkta gece lambası gibi
Гори, детка, гори
– Yan, bebeğim, yan
Kategoriler