(D-D-D-DJ FMCT)
– (D-D-D-DJ FMCT)
I’m like two for three tonight
– Bu gece üçe iki gibiyim.
(DJ Bandz, oh, man)
– (DJ Bandz, adamım)
I’m different
– Ben farklıyım
Me, I’ma grow up a dog
– Son bir köpek büyüyünce bana
Go through Securus, I slow up the call
– Securus’tan geç, aramayı yavaşlatırım.
Off two Addies, I tore up the ‘Hawk
– İki Addies kapalı, Ben ‘Şahin yırttı
Rapper friends, they pull up and all
– Rapçi arkadaşlar, yukarı çekiyorlar ve hepsi
Killers and witness, they show up and all
– Katiller ve tanıklar, ortaya çıkıyorlar ve hepsi
Wish you was here to go pull up and talk
– Keşke buraya gelip gelip konuşmak için gelseydin.
All of your jewelry gon’ go in the vault
– Tüm mücevherlerin kasaya girecek.
The barber snitched, no talkin’ to ahk
– Berber ispiyonladı, ahk ile konuşmak yok
You sneakin’ and giggin’ until you get caught
– Yakalanana kadar gizlice ve kıkırdıyorsun.
The niggas you praise, they really be soft
– Övdüğün zenciler, gerçekten yumuşak oluyorlar.
The Voice, I’ma just give you the sauce
– Ses, sana sosu vereceğim.
Loyalty somethin’ can never be bought
– Sadakat asla satın alınamaz
I miss you, wish your murder was false
– Seni özlüyorum, keşke cinayetin yanlış olsaydı.
Christian, really seen niggas get crossed
– Christian, gerçekten zencilerin çaprazlandığını gördün.
I seen niggas turn shit to a boss
– Zencilerin boku patrona çevirdiğini gördüm.
Suck dick smokin’, it’s turnin’ me off
– Suck dick smokin’, bu beni kapatıyor
Three hundred a show, Ethereum bought
– Ethereum’un satın aldığı bir şovda üç yüz
Pussy, that’s a serious fault
– Amcık, bu ciddi bir hata.
Tootsie’s, I’m in this bitch with my dawgs
– Tootsie’s, ben bu kaltağın içindeyim.
Lookin’, nigga be pissin’ me off
– Bak, zenci beni kızdırıyor.
I done fucked two or three strippers in stalls
– Tezgahlarda iki ya da üç striptizci becerdim
Trenches, stickin’ my dick through the draws
– Siperler, sikimi beraberliklere yapıştırıyorum.
Spendin’, DThang was hittin’ the mall
– Harcıyorsun, DThang alışveriş merkezine gidiyordu.
Bitches, Von was fuckin’ ’em all
– Sürtükler, Von hepsini beceriyordu.
Ain’t talked to my sister, I give her a call
– Kız Kardeşimle konuşmadım, onu ararım.
I was in jail, I stare at the wall
– Hapisteydim, duvara bakıyorum.
Duckin’ the D.A., the feds, and all
– Savcıyı, federalleri ve her şeyi batırmak.
I went through your statement, I read it all
– İfadeni inceledim, hepsini okudum.
I done gave my last, y’all, why I miss your last call?
– Son çağrımı yaptım, neden son çağrınızı kaçırdım?
I was left for dead, y’all, know them niggas dead wrong
– Ölüme terk edildim, hepiniz, o zencileri çok yanlış tanıyorsunuz.
I’m just smokin’, thinkin’ to myself, damn, I need y’all
– Sadece sigara içiyorum, kendi kendime düşünüyorum, lanet olsun, hepinize ihtiyacım var
I’m just smokin’, writin’ ’bout myself, damn, I need y’all
– Sadece sigara içiyorum, kendim hakkında yazıyorum, lanet olsun, hepinize ihtiyacım var.
I’m just smokin’, I’m just—
– Sadece sigara içiyorum, sadece—
I’m just smokin’, thinkin’ ’bout my—, need
– Sadece sigara içiyorum, ihtiyacım olan şeyi düşünüyorum.
I’m just smokin’, thinkin’ ’bout my kids, man, I need y’all
– Sadece sigara içiyorum, çocuklarımı düşünüyorum dostum, hepinize ihtiyacım var.
I’m just smokin’, thinkin’ ’bout my life like damn, I’m T’d, y’all
– Ben sadece sigara içiyorum, hayatımı lanet olası bir şey gibi düşünüyorum.
I’m just smokin’, why y’all let him die? I can’t believe y’all
– Sadece sigara içiyorum, neden ölmesine izin verdiniz? Size inanamıyorum
I’m just smokin’, I’m just ridin’, smokin’
– Sadece sigara içiyorum, sadece biniyorum, sigara içiyorum.
I could sell a show out, no promotion, just go ask promoters
– Bir gösteri satabilirim, terfi yok, sadece destekçilere sor
I got two, three felonies, I feel bogus, I can’t get down with votin’
– İki, üç ağır suçum var, kendimi sahte hissediyorum, votin’e katlanamıyorum.
Why this nigga askin’ me to take time? I wanted to stab the lawyer
– Neden bu zenci bana zaman ayırmamı istedi? Avukatı bıçaklamak istedim.
I was in prison fuckin’ a lady guard, I couldn’t get down with lotion
– Hapishanedeydim, kadın gardiyan sikiyordum, losyonla aşağı inemedim.
Big mouth, always talkin’ shit, that bitch got halitosis
– Koca ağızlı, hep saçma sapan konuşuyor, o kaltağın ağız kokusu var.
Fentanyl, takin’ all them Percs, them niggas overdosin’
– Fentanil, tüm Perc’leri alıyorum, zenciler aşırı doz alıyor.
Lil’ bro ran off with a Glock and weed, that lil’ boy know he bogus
– Lil ‘bro bir Glock ve otla kaçtı, o lil’ oğlan sahte olduğunu biliyor
I come from the bottom, smokin’ top notch, you know I’m chokin’
– Alt, smokin’ top notch geldiğim, boğuluyorum biliyor musun
I’m just smokin’, thinkin’ to myself, damn, I need y’all
– Sadece sigara içiyorum, kendi kendime düşünüyorum, lanet olsun, hepinize ihtiyacım var
I’m just smokin’, writin’ ’bout myself, damn, I need y’all
– Sadece sigara içiyorum, kendim hakkında yazıyorum, lanet olsun, hepinize ihtiyacım var.
I’m just smokin’, I’m just—
– Sadece sigara içiyorum, sadece—
I’m just smokin’, thinkin’ ’bout my—, need
– Sadece sigara içiyorum, ihtiyacım olan şeyi düşünüyorum.
I’m just smokin’, thinkin’ ’bout my kids, man, I need y’all
– Sadece sigara içiyorum, çocuklarımı düşünüyorum dostum, hepinize ihtiyacım var.
I’m just smokin’, thinkin’ ’bout my life like damn, I’m T’d, y’all
– Ben sadece sigara içiyorum, hayatımı lanet olası bir şey gibi düşünüyorum.
I’m just smokin’, why y’all let him die? I can’t believe y’all
– Sadece sigara içiyorum, neden ölmesine izin verdiniz? Size inanamıyorum
I’m just smokin’, I’m just ridin’, smokin’
– Sadece sigara içiyorum, sadece biniyorum, sigara içiyorum.
Kategoriler