Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lil Durk – Burglars & Murderers İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I only let certain niggas in the studio with me
– Sadece bazı zencilerin stüdyoya benimle girmesine izin veriyorum.
Ain’t no such thing as that, playing entourage, you hear me?
– Entourage oynamak diye bir şey yok, duydun mu beni?
I hang with all killers
– Tüm katillerle takılıyorum.
Gang
– Çete

I been getting the bag before I came from the hood, I had to wash up with a rat (Yeah)
– Davlumbazdan gelmeden önce çantayı alıyordum, bir sıçanla yıkamak zorunda kaldım (Evet).
Standing on corners, serving on Father’s Day, the closest I had to a dad (Let’s get it)
– Köşelerde durmak, Babalar Günü’nde hizmet etmek, bir babaya en yakın olduğum (Hadi alalım)
I kept a gun ’cause them niggas across the streets want beef, they wanted me dead (Grrah, grrah)
– Silah tuttum çünkü sokakların karşısındaki zenciler sığır eti istiyor, ölmemi istiyorlardı (Grrah, grrah)
And I be out of my mind, my bitch be mad the way I be mixing these meds (DJ on the beat, so it’s a banger, man, what?)
– Ve ben aklımı kaçırıyorum, kaltağım bu ilaçları karıştırdığım gibi kızıyor (DJ on the beat, bu yüzden bir banger, dostum, ne?)
It’s a glitch in the streets, I can’t even trust my people (Let’s get it)
– Bu sokaklarda bir aksaklık, halkıma bile güvenemiyorum (Hadi alalım)
I can’t go without drinking a week (A week)
– Bir hafta içmeden gidemem (Bir hafta)
I can’t leave without freaking my bitch (My bitch)
– Sürtüğümü korkutmadan gidemem (Sürtüğüm)
I don’t trust her, I watch her pee (Let’s get it)
– Ona güvenmiyorum, çişini izliyorum (Hadi alalım)
And I served my uncle a fifth (A fifth)
– Amcam fifth (beşinci)görev yaptım
One thousand, I make ’em a G (A G)
– Bin, onları bir G (A G) yapıyorum.
I was broke, I was robbing for weed (Let’s get it)
– Beş parasızdım, ot için soyuyordum (Hadi alalım)
The landlord didn’t believe I was ‘sleep (Let’s get it)
– Ev sahibi uyuduğuma inanmadı (Hadi alalım)
I couldn’t even go pay my lease (Let’s get it)
– Kiramı bile ödeyemedim (Hadi alalım)
Told the feds I ain’t no chief (Let’s get it)
– Federallere şef olmadığımı söyledim (Hadi alalım)
High-end, she wear GG (Let’s get it)
– High-end, GG giyiyor (Hadi alalım)
On the block, our strikers on E (Let’s get it)
– Blokta, E’deki grevcilerimiz (Hadi alalım)
They’ll try to indict you for free (Let’s get it)
– Seni bedavaya suçlamaya çalışacaklar (Hadi alalım)
And all my niggas kids, I’m their uncle so you can’t wife my niece (Let’s get it, yeah)
– Ve tüm zenci çocuklarım, ben onların amcasıyım, bu yüzden yeğenimle evlenemezsin (Hadi alalım, evet)
He came from a killer, he went to a robber, he hitting the scammers
– Bir katilden geldi, bir soyguncuya gitti, dolandırıcılara vurdu
I’m from the ‘Raq, when these niggas died, you put ’em in music and make ’em a anthem
– Ben Rak’lıyım, bu zenciler öldüğünde, onları müziğe koydun ve onlara bir marş yaptın.
I don’t know shit ’bout bodies, I played ‘sleep all three days, ain’t give ’em a answer
– Bedenler hakkında hiçbir şey bilmiyorum, üç gün boyunca uyudum, onlara cevap vermedim.
Couple opps got hit in they top, with some of ’em dead but some in Pampers
– Birkaç opps üst onlar vurdu, Pampers em ölü ‘bazı ama bazı
If you was good around me in school days, blood look like Kool-Aid
– Okul günlerinde etrafımda iyi olsaydın, kan okul yardımına benziyordu.
I’m around niggas who sold drugs to school teachers every Tuesday
– Her Salı okul öğretmenlerine uyuşturucu satan zencilerin yanındayım.
And I’m gangster, nigga
– Ve ben gangsterim, zenci.

Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers (DJ on the beat, so it’s a banger)
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir (Ritimde DJ, bu yüzden bir banger)
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.

Yeah, if he don’t re-up with a hundred, ain’t servin’ him (Know I ain’t servin’ him)
– Evet, eğer yüzle tekrar gelmezse, ona hizmet etmeyeceğim (Ona hizmet etmeyeceğimi biliyorum)
Make a thousand per bag and I’m purchasin’ (Per bag that I’m purchasin’)
– Çanta başına bin yap ve satın alıyorum (Satın aldığım çanta başına)
Bruh got a body but might be a virgin (Might be a virgin)
– Bruh’un bir vücudu var ama bakire olabilir (Bakire olabilir)
Hit with a thirty, he died in his surgery (Pwah)
– Otuz ile vurulduğunda, ameliyatında öldü (Pwah).
He was woofin’, you know I took it personal
– Hav atıyordu, bunu kişisel aldığımı biliyorsun.
Been a boss, but suit up like I’m workin’ (Know that I’m workin’)
– Patron oldum, ama çalışıyormuşum gibi giyin (Çalıştığımı biliyorum)
I’m in the field, stealin’ cleats in my jersey
– Sahadayım, formamda krampon çalıyorum.
Killed all his brothers, I know that it hurt em’
– Bütün kardeşlerini öldürdü, onlara zarar verdiğini biliyorum.
Money ain’t helpin’, it’s makin’ it worser (Makin’ it worse)
– Para yardım değil, çıkarttığı daha kötü (Makin’) worser mi
Now it’s a semi, then switch it, converted (Converted)
– Şimdi bir yarı, sonra değiştir, dönüştür (Dönüştür)
First it was thirty, now fifty to murk em’ (Fifty to murk em’)
– Önce otuzdu, şimdi onları öldürmek için elli (Onları öldürmek için elli)
Chopper bullets have a tough nigga twerkin’ (Ayy)
– Helikopter mermilerinin sert bir zencisi var.
I really turned up from servin’ the turf
– Sahaya hizmet etmekten gerçekten vazgeçtim.
Keep TECs and burners, they know I’m the toughest
– Tec’ler ve brülörler kalsın, en sert olduğumu biliyorlar.
Glock to slide, I have Durk in the trenches
– Kaymak için Glock, siperlerde Durk var
2020, I raised up the murders, yeah
– 2020, cinayetleri ben büyüttüm, evet

Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.
Hang with the burglars, turn ’em to murderers
– Hırsızlarla takıl, onları katillere çevir.