İngilizce Metin |
latter, which could be especially true in the Chinese context. However, my identity as a busy student saved me in this sense, as my participants all understood my everyday schedule. Their understanding made me feel guilty as I knew that, due to their relatively small social circle, these women had few friends and some of them felt deeply excluded and isolated. They would have liked to make friends with me after the interview and would have liked keep in touch with me regularly. I really appreciated their friendship, and I sometimes found it hard to refuse their invitations. Conclusion From my own field research experience, I concluded that understanding the culture of the researched group is very helpful in fieldwork. Despite the fact that I was sometimes culturally disadvantaged by my interviewees because of my young age and lack of life experience, it was relatively easy for me to set up a rapport with my participants. As a younger researcher, I found it difficult sometimes to control the direction of the interview; however, this experience now makes me more aware of my role as a researcher and the skills I need in the future to conduct successful interviews. Moreover, my understanding of my interviewees’ cultural background helped me understand why my interviewees’ made the choices they did to become trailing wives. Exercises and Discussion Questions 1. How does knowledge of culture of your researched group help you in your fieldwork? 2. What are the advantages and disadvantages of being a younger researcher? 3. What is your strategy to take control of the interview process? 4. Have you ever thought about the emotional implications for the interviewer? Can they be avoided? |
Türkçe Çevirisi |
ikincisi, özellikle Çin bağlamında doğru olabilir. Ancak, yoğun bir öğrenci olarak kimliğim kurtarıldı bu anlamda, tüm katılımcılarım günlük programımı anladı. Onların anlayış beni yaptı bu, nispeten küçük bir sosyal Daire onların, bu kadın birkaç arkadaş vardı, tam tahmin ettiğim gibi suçlu hissediyorum ve bazı onlardan derinden dışlanmış ve izole edilmiş hissettim. Onlar görüşmeden sonra benimle arkadaş olmak isterdi ve benimle düzenli olarak iletişim kurmak isterdim. Arkadaşlıklarını gerçekten takdir ettim ve bazen davetlerini reddetmekte zorlandılar. Sonuç Kendi saha araştırma deneyimimden, araştırılan grubun kültürünü anladığım sonucuna vardım saha çalışmalarında çok yararlıdır. Görüşülen kişilerim tarafından bazen kültürel olarak dezavantajlı olmama rağmen genç yaşım ve yaşam deneyimim eksikliği nedeniyle, ailemle bir ilişki kurmak benim için nispeten kolaydı. katılımcılar. Genç bir araştırmacı olarak, röportajın yönünü kontrol etmeyi bazen zor buldum; bununla birlikte, bu deneyim şimdi bir araştırmacı olarak rolümü ve bu alanda ihtiyaç duyduğum becerileri daha iyi anlamamı sağlıyor. gelecek başarılı görüşmeler yapmak için. Dahası, görüşmecilerimin kültürel geçmişine dair anlayışım görüşmecilerimin neden takip eden eşler olmak için yaptıkları seçimleri yaptığını anlamama yardımcı oldu. Alıştırmalar ve tartışma soruları 1. Araştırılan grubunuzun kültür bilgisi, saha çalışmanızda size nasıl yardımcı olur? 2. Genç bir araştırmacı olmanın avantajları ve dezavantajları nelerdir? 3. Görüşme sürecini kontrol altına almak için stratejiniz nedir? 4. Görüşmeci için duygusal etkileri hiç düşündünüz mü? Onlar olabilir mi uzak durmak mı? |