Kategoriler
K Şarkı Sözleri Çevirileri

Kodak Black – News or Something (Freestyle) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ay boy you don’t need no more of that oil boy, that’s enough lick for you boy
– Ai oğlum, artık o yağlı çocuğa ihtiyacın yok, bu senin için yeterli yalama, evlat
You ain’t my nigga boy you be throwed off that random boy, murk him off that oil
– Sen benim zenci oğlum değilsin, o rastgele çocuktan atılacaksın, onu o yağdan öldüreceksin

He was just steppin’ out to the little party
– Sadece küçük partiye gidiyordu.
End of the night ended up with a body
– Gecenin sonunda bir ceset ile sona erdi
Big booty bitch way bigger than Mizhani
– Büyük ganimet sürtük mizhani çok daha büyük
While he heat kool with the whip like Desiigner
– O Desiigner gibi kırbaç ile Kool ısı iken
Why I hit the top to go back to the bottom
– Neden dibe geri dönmek için tepeye çarptım
Now I got a lil one, I shoulda wore a condom
– Şimdi küçük bir tane var, prezervatif giymeliydim
But now I’m happy I didn’t wear a condom
– Ama şimdi prezervatif takmadığım için mutluyum.
Cause that lil nigga right there my blessin’
– Çünkü o küçük zenci tam orada benim blessin’
Three days after I lost my grandpa
– Büyükbabamı kaybettikten üç gün sonra
Some told me to go take that test
– Bazı gitmek için bu sınava anlattı
And it came back mine
– Ve o benim geri geldi
That boy mine, the people say 99.9
– O çocuk benim, insanlar 99.9 diyor
How you gon’ pull up and crash the party?
– Partiyi nasıl çökerteceksin?
I’ll put the slug in your ass little buddy
– Kıçına bir sümüklü böcek koyacağım küçük dostum
How you gon’ steal from your lil nigga?
– Küçük zencinden nasıl çalacaksın?
How you gon’ act like I wasn’t with ya?
– Seninle değilmişim gibi nasıl davranacaksın?
I can’t do everything by myself
– Her şeyi tek başıma yapamam
But I ain’t gon’ be outchea askin’ for help
– Ama yardım istemek için dışarı çıkmayacağım.
How the hell you gon’ act like a housewife
– Nasıl bir ev hanımı gibi davranacaksın
When you know everybody know you a body
– Herkes seni bir beden olarak tanıdığında
Got me a pistol, I got me a shotty
– Bana bir tabanca var, bana bir av tüfeği var
I be posted up in the yo like Gotti
– Ben olmak posted Yukarı içinde the yo sevmek Gotti
How you gon’ send a nigga like me to college
– Benim gibi bir zenciyi üniversiteye nasıl göndereceksin
How you gon’ send a nigga like me to college
– Benim gibi bir zenciyi üniversiteye nasıl göndereceksin
Every time he step out he booted
– Her dışarı çıktığında önyükleme yaptı
Every time he step out it’s a movie
– Ne zaman dışarı çıksa bir film
Toting a toolie, I’m rollin’ a doobie
– Bir toolie Toting, ben bir doobie rollin’ değilim
I’m stickin’ and movin’, I’m burnin’ and lootin’
– Takılıyor ve taşınıyorum, burnin’ and lootin’ben
Ain’t got time for you lil niggas
– Senin için zamanım yok küçük zenciler
Ain’t got time for you lil bitches
– Senin için zamanım yok lil orospular
Show me you different, show me you different
– Bana farklı olduğunu göster, bana farklı olduğunu göster
Show me you different girl, show me you different
– Bana farklı bir kız göster, bana farklı bir kız göster
How you gon’ act like I wasn’t there
– Gibi hareket gon ne kadar değildim
How you gon’ act like a nigga ain’t care
– Bir zenci gibi davranman umurumda değil.
I was on 1800 block all day
– Bütün gün 1800 bloktaydım.
Nothin’ was easy, had to get this shit the hard way
– Hiçbir şey kolay değildi, bu boku zor yoldan almak zorunda kaldım
But I maintained, never complained
– Ama devam ettim, asla şikayet etmedim
I’m true to the game, ain’t never been a lame
– Oyuna sadık kaldım, hiç topal olmadım
Nigga I crewed up when I was nine
– Nigga ben crewed Yukarı zaman ben oldu nine
Got in these streets ,fell in love with the grind
– Bu sokaklarda var, eziyet aşık
I love the hustle
– Bu koşuşturmayı seviyorum
All of them nights I sacrificed, it only made me tougher
– Hepsini feda ettim gece, sadece sert etmemi sağladı
All of the trials, it made me wild
– Tüm bu denemeler beni çıldırtıyordu
And tribulations, it made me wise
– Ve sıkıntılar, beni bilge yaptı
Tell my child don’t fuck with them guys
– Çocuğuma söyle, onlarla yatma.
We ain’t from that side, won’t ont with them guys
– Biz o tarafta değiliz, onlarla birlikte olmayacağız
I can’t deny he got my eyes
– Gözlerimi aldığını inkar edemem.
I can’t deny cause I’m not that kind
– İnkar edemem çünkü ben o tür değilim
He don’t even cry but he prolly might whine
– Ağlamıyor bile ama sızlanabiliyor.
I’m the jit on the school bus sellin’ dimes
– Ben okul otobüsü üzerinde jit sellin’ dimes değilim
Why you gotta wish bad on your little whodie?
– Neden küçük whodie’ni kötü diliyorsun?
Put your ass on now you actin’ all spoiled
– Şimdi kıçını Kaldır, şımarık gibi davranıyorsun.
Why you gotta talk down on your little homie?
– Neden küçük arkadaşın hakkında konuşmak zorundasın?
Grandpa dropped middle of the testimony
– Büyükbaba ifadenin ortasında düştü
Grandma died, guess he was gettin’ lonely
– Büyükanne öldü, sanırım yalnız kalıyordu.
Why I go HAM? Cause I don’t eat baloney
– Neden jambon yiyorum? Çünkü ben baloney yemem.
Nigga you a phony, how you gon’ act like you real?
– Zenci sen bir sahtekarsın, nasıl gerçek gibi davranacaksın?
How you gon’ act like you trill?
– Trill gibi nasıl davranacaksın?
Why you got the flag? A nigga already know the deal
– Bayrağı neden aldın? Bir zenci zaten anlaşmayı biliyor
How you gon’ turn around and squeal?
– Nasıl arkanı dönüp ciyaklayacaksın?
Look at me leanin’, I’m poppin’ the seal
– Bana bak eğiliyorum, mührü patlatıyorum
Look at my lips as I’m poppin’ the pill, damn
– Hap içerken dudaklarıma bak, lanet olsun
Everybody acting like they my people
– Herkes benim halkım gibi davranıyor
I don’t fuck with you, I don’t fuck with you neither
– Seninle sikişmiyorum, seninle de sikişmiyorum
Woke up today went and copped a new Bimmer
– Bugün uyandım gitti ve yeni bir Bimmer copped
Cuz a nigga got tired of the two-seater
– Çünkü bir zenci iki kişilik yorgun var
I don’t hear evil, I don’t feel no evil
– Kötülük duymuyorum, kötülük hissetmiyorum
But I still walk around with the Desert Eagle
– Ama hala Çöl Kartalı ile dolaşıyorum
I just got me a referral from the teacher
– Az önce öğretmenden bir tavsiye aldım.
Bitch I’m a Zoe, I don’t do pledge of allegiance
– Orospu Ben bir Zoe’yim, bağlılık yemini etmiyorum
Fuck you, lil’ ho, lock my door if you leavin’
– Siktir git, lil ‘ ho, eğer gidersen kapımı kilitle

[Outro]
– [Outro]