Love, let’s talk about love
– Haydi aşktan konuşalım
Is it anything and everything you hoped for?
– O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Or do the feeling haunt you?
– Ya da aklından çıkmayan bir duygu mi?
I know the feeling haunt you
– Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
This may be the night that my dreams might let me know
– Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
– Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
This may be the night that my dreams might let me know
– Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
– Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Tell me what you gon’ do to me
– Söyle bana ne yapacaksın
Confrontation ain’t nothin’ new to me
– Yüzleşmek benim için yeni bir şey değil
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
– Mermi,kılıç,morg getirebilirsin
But you can’t bring the truth to me
– Ama bana doğruyu getiremezsin
Fuck you and all your expectations
– Sana da beklentilerine de başlatma
I don’t even want your congratulations
– Senin tebriğini bile istemiyorum
I recognize you far as confidence
– Seni güvenin kadar tanıyorum
And calculated promises all in your conversation
– Tüm konuşmalarında hesaplı sözlerin var
I hate people that feel entitled
– Haklı hisseden insanlardan nefret ediyorum
Look at me crazy ’cause I ain’t invite you
– Seni davet etmediğim için bana deli gözüyle bakıyorsun
Oh, you important?
– Ah,sen önemli biri miydin ki?
You the moral to the story? You endorsin’?
– Sen bu hikayedeki kıssadan hisse misin? Bunu kabul ediyor musun?
Motherfucker, I don’t even like you
– O*** çocuğu, seni sevmiyorum bile
Corrupted man’s heart with a gift
– Bir hediyeyle insanların kalbini çaldın
That’s how you find out who you dealin’ with
– İşlerin böyle yürüdüğünü öğrendin
A small percentage who I’m buildin’ with
– Küçük bir kar payı inşa ediyorum
I want the credit if I’m losin’ or I’m winnin
– Kazansam da kaybetsem de hakkımı istiyorum
On my momma, that’s the realest shit
– Annemin üzerine yemin ederim ki, bu çok gerçekçi
Love, let’s talk about love
– Haydi aşktan konuşalım
Is it anything and everything you hoped for?
– O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Or do the feeling haunt you?
– Ya da aklından çıkmayan bir duygu mi?
I know the feeling haunt you
– Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
This may be the night that my dreams might let me know
– Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
– Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
This may be the night that my dreams might let me know
– Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
– Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
Skin covered with ego
– Egoyla kaplanmış bir ten
Get to talkin’ like a end-forth, like a rebound
– Sanki bir yankı gibi ilerlemeye başladı konuşman
No control, no off switch
– Kontrolsüz, dönüşler olmadan
In the way that you bringin’ me down
– Bu şekilde beni yere indiriyorsun
It’s a turn on, get it away from me
– Bu bir baştan çıkarış, onu benden al
Know you mean wrong, keep away from me
– Yanlış ifade ettiğini biliyorum, benden uzak tut
And it’s all wrong, get it away from me, yeah
– Ve bunların hepsi hatalı, onu benden al
I just cry for no reason
– Nedensizce ağlıyorum sadece
I just pray for no reason
– Nedensizce dua ediyorum sadece
I just thank for the life, for the day
– Sadece hayata şükrediyorum, bugünlük
For the hours and another life breathin
– Saatlerce ve nefes aldığım başka bir hayat için
How did it all go to feel good?
– Bunların hepsi nasıl iyi hissetmemi sağladı?
You could live it all if you feel bad
– Kötü hissetsen de yaşayabiliyorsun
Better live your life
– Hayatını yaşasan iyi edersin
We were runnin’ out of time
– Zamanımız geçiyor
Love, let’s talk about love
– Haydi aşktan konuşalım
Is it anything and everything you hoped for?
– O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Or do the feeling haunt you?
– Ya da aklından çıkmayan bir duygu mi?
I know the feeling haunt you
– Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum
This may be the night that my dreams might let me know
– Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
– Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
This may be the night that my dreams might let me know
– Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
– Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın