Summer after high school when we first met
– Liseden sonraki yaz tanışmıştık
We’d make out in your Mustang to Radiohead
– Mustang’inde Radiohead çalarken öpüşürdük
And on my 18th birthday We got matching tattoos
– Ve 18. doğum günümde aynı dövmeyi yaptırdık
Used to steal your parents’ liquor and climb to the roof
– Ailenin likörlerini çalıp çatıya çıkardık
Talk about our future like we had a clue
– Sanki birşey anlarmış gibi geleceğimizden konuşurduk
Never planned that one day I’d be losing you
– Seni kaybedeceğim o gün, asla aklıma gelmezdi
In another life, I would be your girl
– Başka bir hayatta, senin sevgilin olurdum
We’d keep all our promises, be us against the world
– Bütün sözlerimizi tutardık, dünyaya karşı kendimiz olurduk
In another life, I would make you stay
– Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım
So I don’t have to say you were the one that got away
– Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım
The one that got away
– Giden o kişi..
I was June and you were my Johnny Cash
– Ben June’dum ve sen benim Johnny Cash’imdin*
Never one without the other, we made a pact
– Diğerimiz olmadan asla tam değildik, anlaşma yapmıştık
Sometimes when I miss you I put those records on
– Bazen seni özlediğimde o plakları dinliyorum
Someone said you had your tattoo removed
– Birisi dövmeni sildirdiğini söyledi
Saw you downtown, singing the blues
– Seni şehir merkezinde blues söylerken gördüm
It’s time to face the music I’m no longer your muse
– Artık ilham kaynağının ben olmadığım müziğini duyma zamanı
In another life, I would be your girl
– Başka bir hayatta, senin sevgilin olurdum
We’d keep all our promises, be us against the world
– Bütün sözlerimizi tutardık, dünyaya karşı kendimiz olurduk
In another life, I would make you stay
– Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım
So I don’t have to say you were the one that got away
– Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım
The one that got away
– Giden o kişi..
The one
– O kişi..
The one
– O kişi..
The one
– O kişi..
The one that got away
– Giden o kişi..
All this money can’t buy me a time machine, no
– Tüm bu para bana bir zaman makinesi alamaz, hayır
Can’t replace you with a million rings, no
– Seni milyonlarca yüzüğün yerine koymaz, hayır
I should have told you what you meant to me, whoa
– Bana ne ifade ettigini sana söylemeliydim, whoa
Cause now I pay the price
– Çünkü şimdi bedelini ödüyorum..
In another life, I would be your girl
– Başka bir hayatta, senin sevgilin olurdum
We’d keep all our promises, be us against the world
– Bütün sözlerimizi tutardık, dünyaya karşı kendimiz olurduk
In another life, I would make you stay
– Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım
So I don’t have to say you were the one that got away
– Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım
The one that got away
– Giden o kişi..
The one (the one)
– O kişi
The one (the one)
– O kişi
The one (the one)
– O kişi
In another life, I would make you stay
– Başka bir hayatta, senin kalmanı sağlardım
So I don’t have to say you were the one that got away
– Böylece, senin giden o kişi olduğunu söylemek zorunda kalmazdım
The one that got away
– Giden o kişi..