Old pirates, yes, they rob I– Yaşlı korsanlar, evet, beni soyuyorlar.Sold I to the merchant ships– Ticaret gemilerine sattımMinutes after they took I– Onlar beni aldıktan birkaç dakika sonraFrom the bottomless pit– Dipsiz çukurdanBut my hand was made strong– Ama elim sağlamdı.By the hand of the Almighty– Yüce Allah’ın eliyleWe forward in this generation– Bu […]
Kategori: T
Tay Keith, this too hard– Tay Keith, bu çok zor Geeked, never sleep– Geeked, asla uykuStretch a hundred to millions in weeks– Haftada yüz milyona kadar uzatGot her runnin’ and ridin’ for me– Onu benim için koşturup götürdüm.Where it’s sunny we gotta retreat– Güneşli olduğu yerde geri çekilmeliyiz.Straight from London, she out in the East– […]
You don’t look like in your photo– Fotoğrafındaki gibi görünmüyorsun.You’re prettier than that– Bundan daha güzelsin.Now I kinda wish that you said so– Şimdi keşke öyle söyleseydin.Would’ve put in more effort– Daha fazla çaba harcardım.You tell me I’m so beautiful– Bana çok güzel olduğumu söylüyorsun.But you seem really sad about something– Ama bir şey için […]
I’m staring at the wall, ‘cause the only news is bad news– Duvara bakıyorum çünkü tek haber kötü haberI’m waiting to fall—I’m the rain cloud in your living room– Düşmeyi bekliyorum – Ben oturma odanızdaki yağmur bulutuyumI keep making lists of shit to tell my therapist– Terapistime söylemek için bok listeleri yapmaya devam ediyorum.The reasons […]
Through the valley of lies– Yalanlar vadisi boyuncaThrough the valley of lies– Yalanlar vadisi boyunca I’m walking through the valley of lies– Yalanlar vadisinde yürüyorumI see a coffin, perfect fit for my size– Bedenime uygun bir tabut görüyorum.They won’t open, got silky stitch in my eye– Açılmazlar, gözümde ipeksi bir dikiş var.I’m hurting and I […]
Tattoos on my arm (Bossman, you went crazy on this one)– Kolumdaki dövmeler (Patron, bu sefer çıldırdın)Still scared of forever– Hala sonsuza kadar korkuyorKeep my ex’s letters (Yo Sam, this shit heat)– Eski sevgilimin mektuplarını sakla (Hey Sam, bu boktan ısı)In the third drawer of my dresser– Şifonyerimin üçüncü çekmecesindeFirst one hit me hard (Damn, […]
Transcribing, do not edit @metawink– Transkripsiyon, @metawink düzenlemeyin Tonight, we celebrate our love– Bu gece aşkımızı kutluyoruz.After all this time, we’re still together– Bunca zamandan sonra hala birlikteyiz. いつも 照らす sunshine– her zaman parlayan güneş ışığıその光で I’m fine– Bu ışık bana uyar君の愛は so bright– Aşkın çok parlak輝かせた (Ah-hah)– Seni parlattım (Ah-hah)そうやって一緒に– birlikte yaptığımız şey bu.歩き続けた […]
Ah lapo da– Ah lapo daTalachi matol lina– Talachi matol linaAh– AhLabadi hochi– Labadi hochiLa nochaaa– La nochaaa Wu planachii leh ji– Wu planachii leh jiFuh pa pu seh– Fuh pa pu sehLamaniiii– Lamanıııı Underwear– İç çamaşırıLakareh lireywii– Lakareh lireywiiGih leh byaaa– Gih leh byaaaMah ke rehhh– Mah ke rehhh Underwear– İç çamaşırıLapahkreh lehguari– Lapahkreh […]
Shakal on the mix– Karışım üzerinde ShakalYeah! Tony J, R.O.T. (R.O.T.), G-Mind two (G-Mind two), t’as capte (capte)– Evet! Tony J, R.O.T. (R.O.T.), G-Zihin iki (G-Zihin iki), t’as kaptan (kaptan) You know what I am saying, boy, take you to the muggin’ (Yeah)– Ne dediğimi biliyorsun evlat, seni soyguna götür (Evet)You’ve never seen a junkie, […]
I’ve been reading books of old– Eski kitapları okuyordum.The legends and the myths– Efsaneler ve efsanelerAchilles and his gold– Aşil ve altınlarıHercules and his gifts– Herkül ve hediyeleriSpider-Man’s control– Örümcek Adam’ın kontrolüAnd Batman with his fists– Ve yumruklarıyla BatmanAnd clearly I don’t see myself upon that list– Ve açıkçası o listede kendimi göremiyorum. But she […]
Baby, don’t tell nobody– Bebeğim, kimseye söyleme.Yeah, I know what you’re saying is the truth– Evet, söylediklerinin doğru olduğunu biliyorum.Baby, don’t tell nobody– Bebeğim, kimseye söyleme.Don’t front me off in front of company– Şirketin önünde önümü kesme.You know we could work that out– Bunu çözebileceğimizi biliyorsun.Maybe we should work that– Belki de bunun üzerinde çalışmalıyız.Maybe […]
I still remember the look on your face– Yüzündeki ifadeyi hala hatırlıyorum.Lit through the darkness at 1:58– 1:58’de karanlıkta aydınlandı.The words that you whispered for just us to know– Sadece bizim bilmemiz için fısıldadığın sözlerYou told me you loved me– Beni sevdiğini söylemiştin So why did you go away?– Peki neden gittin?Away– Uzak I do […]