Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious– Mm, bu zayıf kıçı izlemek, sahte kıç Hızlı ve ÖfkeliOh-oh (Yeah)– Oh-oh (Evet)Oh-oh– Oh-ohUh– Ah Fill my lungs with Ganja (Ganja)– Ciğerlerimi Gence Doldur (Gence)When it fill my brain with drama (Drama)– Beynimi drama ile doldurduğunda (Drama)From my past, I have all this trauma (Trauma)– […]
Kategori: J
I love you and me– Seni ve beni seviyorumDancing in the moonlight– Ay ışığında dans etmekNobody can see– Kimse göremezIt’s just you and me tonight– Sadece sen ve ben bu gece You know I got ya– Seni yakaladığımı biliyorsun.Ain’t nobody got you like that– Kimse seni böyle yakalayamazAin’t nobody gonna have your back like the […]
Jefeboy, Batı flow, şaka yokPaşa show, Paşa showNa-na-na-na-na, yeahNa-na-na-na-na, yeah-ah İki yüz ibre, vurdum duvaraFark etmem yirmi yıl aldı, kafam bozuk bu araÇeviririm tek ayak üstünde onlarca numaraAma annemi aramam, çalsa da konuşamamKarnı tok yalanlara ama yer gibi yaparKabalığımdan şikayetçi ama şartlar değil kibarMama, olmadı da, beni yakan onu da yakarBilmez maddiyat, beni korur manevi […]
(She said, he said, she said)– (Dedi, dedi, dedi)(She said, he said, she said)– (Dedi, dedi, dedi) I saw you in the back of the room– Seni odanın arkasında gördüm.Takin’ shots with your friends again– Arkadaşlarınla tekrar atış yapmakYou talk shit, like you always do– Her zaman yaptığın gibi saçma sapan konuşuyorsun.I guess high school […]
You said you were sober– Ayık olduğunu söylemiştin.So I let you come over– Bu yüzden gelmene izin verdimYour words pulled me closer– Sözlerin beni yaklaştırdıBut your words fuck me over– Ama sözlerin beni mahvettiI kept on denyin’– İnkar etmeye devam ettimSo you kept on tryin’– Yani denemeye devam ettinYou went too far for closure– Kapanmak […]
You and me, so easy– Sen ve ben, çok kolayGot so used to bein’ stuck in between– Arada sıkışıp kalmaya çok alıştımHonestly, I got feelings– Dürüst olmak gerekirse, hislerim var.Out of the blue– Durup dururkenHow did you sneak up on me?– Bana nasıl gizlice yaklaştın? Lost and found– Kayıp eşya bulunduI finally see it straight, […]
Alright, Mello made it right– Pekala, Mello doğru yaptı.Bye-bye– Güle güleBye-bye– Güle güleOh my, get out my life– Aman tanrım, defol git hayatımdanShe said, “Why?”– Dedi ki, “Neden?”Mello made it right– Mello doğru yaptı I hit her with a bye-bye, bye-bye– Ona bir hoşçakal, hoşçakal ile vurdum.You’re out your mind– Aklını kaçırmışsın.I’m out of pills– […]
I wanna do her with her friend, what’s good?– Onu arkadaşıyla yapmak istiyorum, iyi olan ne?Baby, I got them bands– Bebeğim, bantları aldım.Runnin’ up them bands, bitch I’m—– O grupları çalıştırıyorum, kaltak ben—Bitch, my pockets lookin’ big, big– Kaltak, ceplerim kocaman, kocaman görünüyorNow my pockets lookin’ big– Şimdi ceplerim büyük görünüyorAyy, pockets lookin’ big– Ayy, […]
I never wrote the letter that I swore I’d send– Göndereceğime yemin ettiğim mektubu hiç yazmadım.I never got to tell you what I really meant– Gerçekten ne demek istediğimi sana asla söyleyemedim.I’m passing Pasadena, do you still live in LA?– Pasadena’yı geçiyorum, hala Los Angeles’ta mı yaşıyorsun?‘Cause I can’t help but think of all the […]
Baby– Bebek Take a break and roll the sticky, let’s get high (See)– Bir ara ver ve yapışkanı yuvarla, hadi yükseğe çıkalım (Bkz.)Not too great at relationships, at least I try (Uh)– İlişkilerde çok iyi değilim, en azından deniyorum (Uh)Patient, baby, gotta make a couple rounds (Yeah, you know, oh)– Hasta, bebeğim, birkaç tur atmalıyım […]
Same to me, same to me– Benim için aynı, benim için aynı It’s the same to me, same to me– Benim için aynı, benim için aynıGirl, you can never leave, never leave– Kızım, asla gidemezsin, asla gidemezsinGirl, we can never breathe separately– Kızım, asla ayrı nefes alamayız.The potency of codependency– Bağımlılığın gücüYou’re in my lungs, […]
I’m not surprised you didn’t call– Aramamana şaşırmadım.When I almost died, you didn’t care at all– Neredeyse ölüyordum, hiç umursamıyordun.Mama said you can’t be mad at who you wish somebody was, mm– Annem, birinin kim olmasını istediğine kızamayacağını söyledi.Well, I’m not surprised you didn’t call– Şey, aramamana şaşırmadım. I guess I got used to it– […]